Примеры употребления "код приложения" в русском

<>
Пакетное задание отправки сообщений или API среды выполнения workflow-процессов могут вызывать код приложения, если это необходимо. The messaging batch job or the workflow runtime API can invoke the application code, if it is required.
Microsoft Dynamics AX 2012 предлагает функцию даты действительности в ядре для удобства, последовательности и масштабируемого поведения кода приложения для сценариев с датой действительности. Microsoft Dynamics AX 2012 offers the date effective functionality at the kernel to provide the ease, consistency, and scalable behavior of application code for date effective scenarios.
изменить секретный код приложения (четырехзначный цифровой ПИН-код для разблокировки приложения); Change your app passcode (the four-digit PIN that unlocks the app).
Примечание. Этот запрос использует секрет приложения, поэтому его ни при каких условиях нельзя вставлять в клиентский код или в двоичный код приложения, который можно декомпилировать. Note that because this request uses your app secret, it must never be made in client-side code or in an app binary that could be decompiled.
Если вам необходимо подтвердить свою личность, получите последний код из приложения и введите его на веб-сайте проверки. When you need to verify your identity, get the latest code from the app and enter that on the verification site.
Что делать, если я не помню свой секретный код для приложения «Рабочие папки»? What do I do if I forget my passcode for the Work Folders app?
Проверочный код секрета приложения App Secret Proof
Примечание. Данный PHP-файл только подразумевает и не включает сниппет кода, который будет сравнивать введенный код с базой данных приложения. Note: This PHP file only implies, and does not include, the snippet of code which would compare the supplied nonce against the app's database.
Если этот код выполняется внутри приложения, просмотрите полученный объект с помощью браузера объектов. If you run this code inside your app, you can check out the resulting object using the object browser.
Если карта или код предназначены для определенного приложения или игры, мы добавим их в вашу личную библиотеку, где вы сможете скачать и установить их. If the card or code is for a specific app or game, we'll add it to your personal library, where you can download and install it.
Теперь можно обновить код, который выполняется при запуске приложения. You can now update code that runs at app launch.
Код авторизации передается на сервер вашего приложения и используется для получения маркера доступа. The authorization code should be passed to your application's server, which may then use the code to retrieve an access token.
Вы получите код продукта, если приобретете Office 2016 или отдельные приложения Office, но для Office 365 он не требуется. You'll receive a product key if you buy a one-time purchase Office 2016 or individual Office apps, but you won't need or receive a product key for Office 365.
Резервные коды помогут, если вы потеряли телефон или не можете получить код подтверждения по SMS, в виде голосового вызова или с помощью приложения Google Authenticator. If you lose your phones or otherwise can't receive codes via SMS, voice call, or Google Authenticator, you can use backup codes to sign in.
Просто добавьте код купона на страницу, куда ведет диплинк, и используйте его при запуске приложения, чтобы поощрить новых пользователей. For example: use an App Invites promo code with a deep link to key content, and then grab that promo code on app launch to give your new user an incentive to engage with your app!
Следующий код показывает, как инициализировать SDK и регистрировать событие активации приложения в классе Application: The following code demonstrates how to initialize the SDK and log the app activation event in the Application class:
С их помощью можно пошагово выполнять код JavaScript и быстро просматривать изменения в стилях CSS, а также отлаживать созданные приложения и анализировать, как они влияют на сетевые ресурсы. You can step through your JavaScript code, and quickly inspect changes to your CSS styles. You can debug your creations, and study your application's impact on network resources.
Чтобы проверить, не использовался ли этот код раньше, создайте функцию для взаимодействия с кодом. Она будет проверять базу данных вашего приложения на предмет использования конкретного кода в прошлом. In order to check that this nonce hasn't been used before, you need to create a function to communicate with code that checks your app's database to see if it already used a particular nonce.
Примечание по безопасности: во всех описанных выше случаях код можно просматривать либо в форме исходного HTML-кода, либо путем декомпиляции двоичного кода приложения. Security Note: in all above cases, the code can be directly viewed, either by reading the HTML source or by decompiling an app binary.
Если ваше приложение получает код авторизации, который затем отправляет на сервер (т.е. если переключатель Включить процесс маркеров доступа клиентов в панели вашего приложения находится в положении ОТКЛЮЧЕН), вы можете настроить передачу сервером верного статуса входа на приложение клиента в isUserLoggedIn, но это остается полностью на ваше усмотрение. If your app receives an authorization code that it will pass to the server (because the Enable Client Access Token Flow switch in your app's dashboard is OFF), it is up to you to have your server communicate the correct login status to your client application and return that in isUserLoggedIn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!