Примеры употребления "код идентификации вызова" в русском

<>
Итак, я использовал дихотомический код для идентификации образцов. All right, I've been using a dichotomous key here to identify the samples.
Раздел 1.1 " Стандарты ЕЭК ООН на мясные продукты ": включить код " 90 " для идентификации стандарта на пищевые мясные субпродукты. In section 1.1, “UNECE standards for meat products”, define the species code “90” to identify the standard for edible meat co-products.
Как файлы cookie (небольшие фрагменты данных, хранящихся на веб-серфере компьютера) так и IP-адреса (код, используемый для идентификации компьютера при подключении к Интернету) будут включены – хотя ни один из них не предоставляет доступ к конкретному пользователю. Both cookies (small pieces of data stored on a web surfer's computer) and IP addresses (a code used to identify a computer when it is connected to the Internet) would be included – even though neither provides a link to a particular individual.
Табельный номер — уникальный код, используемый для идентификации работника. The personnel number is a unique code that is used to identify a worker.
На вкладке Номерные серии выберите код номерной серии для идентификации процессов, измерительных приборов, потоков веществ и преобразований окружающей среды. On the Number sequences tab, select a number sequence code to identify processes, meters, substance flows, and environmental conversions.
В поле Код страны выберите тип идентификации, который представляет Идентификационный номер. In the National ID number field, select the identification type that represents the National ID number.
Универсальный код ресурса (URI) — это строка символов, служащая для идентификации или именования ресурса. A Uniform Resource Identifier (URI) is a string of characters that identifies or names a resource.
Универсальный код ресурса (URI) — это строка символов (цифр или букв), которая используется для идентификации или именования ресурса. A Uniform Resource Identifier (URI) is a string of characters (numbers or alphabetic) that's used to identify or name a resource.
Если нет, разработчик должен был добавить код для вызова альтернативной версии диалога. If the person didn't have the app installed, you had to provide your own code to call a fallback dialog.
Если нет, вам нужно было добавить соответствующий код для вызова альтернативной версии диалога. If the person didn't have the app installed, you had to provide your own code to call a fallback dialog.
Если нет, то разработчик должен был добавить соответствующий код для вызова альтернативной версии диалога. If the person didn't have the app installed, you had to provide your own code to call a fallback dialog.
Добавьте этот код в функцию отклика вызова FB.login, которую вы добавили выше. Add the code into the response function of the FB.login call you added above:
Войдите в свой аккаунт и укажите, что хотите получить код с помощью голосового вызова. When signing in, ask that you have your code sent to you by voice call.
Чтобы получить код подтверждения с помощью голосового вызова, выполните следующие действия. To request a verification code by voice call:
Резервные коды помогут, если вы потеряли телефон или не можете получить код подтверждения по SMS, в виде голосового вызова или с помощью приложения Google Authenticator. If you lose your phones or otherwise can't receive codes via SMS, voice call, or Google Authenticator, you can use backup codes to sign in.
Не удалось получить код подтверждения с помощью SMS или голосового вызова I didn't receive a verification code via text message or phone call
Получить код с помощью голосового сообщения или голосового вызова Retrieve code with voicemail and a voice call
Помните, что пока обратный вызов, переданный FB.getLoginStatus, не будет обработан, вы не сможете выполнять вызовы методов, для которых требуется маркер доступа (например, FB.api). Поэтому обязательно поместите эти вызовы либо в обратный вызов, либо в код, который выполняется после завершения обратного вызова. Remember that, until the callback you passed to FB.getLoginStatus has fired, you can't make calls to methods that require an access token to be available (such as FB.api), so be sure to put those calls either in the callback or in code that runs only after the callback is complete.
Это приводит к тому, что код X++ активирует экземпляр workflow-процесса, путем вызова API среды выполнения workflow-процессов. This causes X++ code to activate a workflow instance by calling the workflow runtime API.
Как правило, чтобы настроить двухэтапную аутентификацию, необходимо ввести код подтверждения, полученный по SMS или с помощью голосового вызова. Однако на телефоне Android эти функции будут недоступны в ходе настройки. When you're setting up your new phone for the first time, adding a 2-Step Verification-protected account to the brand new phone won't work. This is because during sign in, you're required to enter a verification code, but Android phones suppress incoming SMS and phone calls during setup.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!