Примеры употребления "код заказа" в русском

<>
В бланке в строке Условие отбора в столбце "Код заказа" введите Is Null. In the design grid, in the Criteria row of the Order ID column, type Is Null.
В поле Заказ на продажу отображается код заказа на продажу, по которому имел место возврат. The Sales order field displays the ID for a return sales order.
В таблице Заказы в Ростове дважды щелкните поле Код заказа, чтобы добавить его в бланк. In the Chicago Orders table, double-click Order ID to add it to the grid.
Например, переименуйте поле "Код" таблицы "Категории" в "Код категории", а поле таблицы "Заказы" — в "Код заказа". For example, you would rename the ID field for the Categories table to "Category ID" and the field for the Orders table to "Order ID."
Линия между ними соединяет поля (в данном случае — "Код заказа" и "Номер продукта"), используемые для сопоставления данных. The line between them connects the fields (in this case, Order ID and Product ID) used to match data.
В таблице "Заказы" дважды щелкните элементы Код заказа и Дата размещения, чтобы добавить эти поля в два следующих столбца в бланке запроса. In the Orders table, double-click Order ID and Order Date to add these fields to the next two columns of the query design grid.
Вы можете использовать запрос для удаления из таблицы "Заказы в Ростове" строк, в которых отсутствует значение "Код заказа". Для этого выполните описанную ниже процедуру. You can use a query to delete rows in the Chicago Orders table that do not have a value for Order ID by using the following procedure:
В таблице Сведения о заказе дважды щелкните элементы Код заказа, Код товара, Количество, Цена за единицу и Скидка, чтобы добавить эти поля в бланк. In the Order Details table, double-click Order ID, Product ID, Quantity, Unit Price, and Discount to add these fields to the design grid.
Добавим поля «Имя» и «Фамилия» из таблицы «Клиенты», а затем поля «Код товара», «Код заказа», «Количество» и «Цена за единицу» из таблицы «Сведения о заказе». We add FirstName and LastName from Customers, then Product ID, ... Order ID, ... Quantity, ... and UnitPrice from OrderDetails.
Выберите или обновите код проводки для заказа на перемещение. Select or update the transaction code for the transfer order.
Щелкните ссылку Номерные серии, а затем выберите код номерной серии для заказа на контроль качества и для сертификата анализа. Click the Number sequences link, and then select a number sequence code for the quality order and for the certificate of analysis.
Выберите или обновите код проводки для строки заказа на перемещение. Select or update the transaction code for the transfer order line.
Например, при наличии связи между полями "Код поставщика" и "Номер заказа" могут возникнуть совпадения, если в них обнаружатся одинаковые значения. For example, if you connect Supplier ID to Purchase ID, you might get some matches if the IDs are similar.
Поиск продуктов из поля Код номенклатуры в форме заказа на продажу. Search for products from the Item number field in the sales order form.
Можно определить, следует ли требовать код причины при обновлении заказа на сервисное обслуживание до определенного этапа обслуживания. You can decide whether to require a reason code when you update a service order to a specific service stage.
Исходн. — используется код источника из исходного заказа. Original – Use the source code from the original order.
Создаются код причины, журнал и событие заказа. A reason code, log, and order event are created.
Выберите код метода обработки для карантинного заказа Select a disposition code for a quarantine order
Укажите код причины и описание выбранной проводки заказа на продажу. Specify a reason code and a description for the selected sales order transaction.
Выберите идентификационный код порта, где будут загружены номенклатуры для заказа на перемещение. Select the identification code of the port where the items for the transfer order are loaded.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!