Примеры употребления "код валют" в русском с переводом "currency code"

<>
Переводы: все14 currency code14
Настройка книг, включение сбалансированного учета и создание кодов валют. Set up ledgers, enable interunit accounting, and create currency codes.
Если коды валют различаются, выполняется пересчет по валютному курсу. If the currency codes differ, currency exchange rate calculations are performed.
Затем в форме Принятые валюты введите коды валют для валют, принимаемые в магазине. Then, in the Accepted currencies form, enter the currency codes for the currencies that are accepted by the store.
Многие коды валюты уже настроены на основе кодов валют Международной организации по стандартизации (ISO). Many currency codes are already set up, based on the International Organization for Standardization (ISO) currency codes.
Укажите начальный и конечный счет ГК, даты и коды валют для включения в переоценку. Specify the starting and ending main accounts, dates, and currency codes to include in the revaluation.
Перейдите к юридическим лицам, выставляющим накладные, и напечатайте список кодов валют для каждого из них. Switch to each legal entity of the invoice and print a list of currency codes for each.
Нажмите сочетание клавиш CTRL+P, чтобы напечатать список кодов валют, определенных для юридического лица, осуществляющего платежи. Press CTRL+P to print a list of currency codes that have been defined for the legal entity of the payment.
Если коды валют в обоих юридических лицах одинаковы, считается, что используется одна и та же валюта. If the currency codes in both legal entities are the same, they are recognized as the same currency.
В то же время вы можете обновить существующие коды валют сведениями, относящимися к вашему юридическому лицу. However, you can update existing currency codes with information that is specific to your legal entity.
При создании платежа в одном юридическом лице для оплаты накладной в других юридических лицах производится сравнение кодов валют для проводок. When you create a payment in one legal entity that settles invoices in other legal entities, the currency codes for the transactions are compared.
Если у юридического лица, осуществляющего платежи, не хватает каких-либо кодов валют, вернитесь к осуществляющему платежи юридическому лицу и добавьте их. If any currency codes are missing from the legal entity of the payment, switch back to the legal entity of the payment and add them.
Когда коды валют на исходном заказе на продажу и внутрихолдинговом заказе на покупку различаются, производится конвертация следующих полей, если включена синхронизация: When the currency code on the original sales order and the intercompany purchase order differ, the following fields are currency-converted if synchronization is enabled:
Если в форме Внутрихолдинговый учет выбрана разноска сумм скидок по оплате в юридическом лице, осуществляющем платежи, необходимо также настроить в осуществляющем платежи юридическом лице коды валют, соответствующие кодам валют учета в каждом из юридических лиц, выставляющих накладные. If you selected to post cash discount amounts to the legal entity of the payment in the Intercompany accounting form, you must also set up currency codes in the legal entity of the payment that correspond to all the accounting currency codes in each invoice legal entity.
Если в форме Внутрихолдинговый учет выбрана разноска сумм скидок по оплате в юридическом лице, осуществляющем платежи, необходимо также настроить в осуществляющем платежи юридическом лице коды валют, соответствующие кодам валют учета в каждом из юридических лиц, выставляющих накладные. If you selected to post cash discount amounts to the legal entity of the payment in the Intercompany accounting form, you must also set up currency codes in the legal entity of the payment that correspond to all the accounting currency codes in each invoice legal entity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!