Примеры употребления "кого-то" в русском

<>
Переводы: все2220 someone1964 другие переводы256
Начальник тюрьмы кого-то подсадил. The warden's planted someone.
Выберите Назначить для кого-то. Select Assign to someone.
Кого-то с проблемой игромании? Someone with gambling issues?
Боевая тревога, кого-то убьют. Battle stations, someone's going to die.
Агентство должно прислать кого-то. The temp agency is sending someone.
Что, у кого-то живот прихватило? Someone have a bellyache?
Видать, осчастливил кого-то богатенького, а? You must have made someone very rich very happy, huh?
Влюбить в себя кого-то особенного? That special someone to fall for you?
От кого-то под псевдонимом Королёк. Someone with the codename Goldcrest.
Наверное, надо было кого-то подмазать. Maybe someone owes them a favor.
Ты убил кого-то крокетным молотком? You killed someone with a mallet?
Похоже, у кого-то случился облом. Looks like someone's been broken.
Я видел там кого-то, Герти. I saw someone out there, Gerty.
Как упомянуть кого-то в рассказе? How do I mention someone in my story?
Кого-то плохого, Молли, как чудовище? Is it someone bad, Molly, like the boogeyman?
Зуб даю, она кого-то кокнула. Word is she killed someone.
Это тяжело играть кого-то другого? Is it hard to play someone else?
Ты одолжила у кого-то заточку? Did you borrow someone's shank?
Он за кого-то пишет книгу. He's ghost writing a book for someone.
Ищите кого-то, кто знает местность? Looking for someone, you know Bailies?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!