Примеры употребления "когда-то" в русском

<>
Переводы: все881 once533 at one time14 formerly8 sometime6 другие переводы320
Тебя когда-то предавал друг? Have you ever been betrayed by a good friend?
Я был когда-то помещиком. I used to be a laird.
Я нянчила тебя когда-то. I babysat you way back when.
Когда-то же надо начинать. It must come frome somebody.
Когда-то мы пользовались трамплинами. Well, we used to use trampettes.
Любой спад когда-то заканчивается. Every downturn comes to an end.
Вы когда-то писали книгу? Have you ever written a book?
Все войны когда-то заканчиваются. All wars end, eventually.
Когда-то я был технологическим оптимистом. I used to be a technology optimist.
Когда-то он играл на трубе. He used to play the trumpet.
Чао когда-то был на коне. Chow used to be on top of the world.
У меня когда-то был кролик. I used to have a pet rabbit.
Но ведь когда-то Арафат уйдет. But at some point, Arafat will depart.
Когда-то Шарлотта была натурщицей Генри. Well, years ago, Charlotte was Henry's model.
Я тоже когда-то питался отбросами. I've eaten out of the garbage before.
Когда-то вы повредили носовую перегородку. At some point you perforated your septum.
Он когда-то жил в Уайтчепеле. He used to live in Whitechapel.
Когда-то, очень давно, выручил его. I helped him out a long, long time ago.
Я тоже жил там когда-то. I live there some time.
Когда-то все называли меня Таскан. When everybody used to call me the "Tuscan".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!