Примеры употребления "ковром" в русском

<>
Как ты облажался с ковром? How do you mess up the carpet?
Сегодня большая тусовка с красным ковром. Tonight's the big red-carpet shindig.
Я всегда представлял твою квартиру с пошлым ковром. Always pictured your place with shag carpet.
Широкий лифт с мягкими стенами и толстым ковром. A wide elevator with velvet walls and thick carpets.
Эта земля покрыта зелёным ковром из мхов, водорослей и лишайников. This land is covered by a verdant carpet of mosses, algae, and lichen.
Он сказал Свону, что оставит ключ миссис Вендис под ковром на лестнице. He told Swan that he would leave your latchkey under the stair carpet.
Шел снег, земля была покрыта белым ковром, когда забирали ее юное тело, а рядом с ней лежал ее новорожденный сын. Snow fell, a carpet of white as they took out her young body, leaving behind her newborn son.
Ковер здесь выдернут из половиц. The carpet has come loose from the floorboards here.
Цвет ковра сочетается со стеной. The color of the carpet is in harmony with the wall.
Спать на ковре — это класс. Sleeping on a carpet is great.
Каков узор на этом ковре? What is the pattern of the carpet?
Больше ковров на человеко-час. More carpet per man-hour.
Шторы и ковры были отреставрированы. Curtains and carpets were renewed.
Я пролил кофе на ковёр. I spilled my coffee on the carpet.
Кто бросил карамельки на мой ковер? Who has been dropping Milk Duds on my carpet?
И я тоже - из-за ковра. It's the same for me with the carpet.
Джаред, я на ковре в туалете. Jared, I'm on a carpet in a bathroom.
Почему убрали ковёр с парадной лестницы? Why was the carpet removed from the main staircase?
Ты оставляешь сообщение, где тебе почистить ковер. You leave a message telling where you want your carpet cleaned.
Знаешь, бордовых ковров на складе не осталось. Look, um, your burgundy carpet isn't in stock.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!