Примеры употребления "ковровый жучок" в русском

<>
Начнем наблюдение и решим, как установить жучок. Let's start surveilling it and figure out how to get a bug in his phone.
Но жучок с таким радиусом нуждается в устойчивом источнике энергии, как например питание от лампы над регистрационным номером. But a bug with that range needs a steady power source, like the wiring from the lamp above a license plate.
Я вломился в систему дистанционного мониторинга и заставил ее уверовать, что на этой линии стоит легальный жучок. I crack into the phone companu's remote monitoring sustem, and fool it into thinking there's a legal tap on the line.
Он мог знать что я хотел отрубить руку мистера Паркера только подкинув нам жучок и он знал наше местонахождение сидя у нас на хвосте He could only know that I wanted to chop off Mr. Park's hand by putting a bug on us and he knew our whereabouts by tailing us
Я налепил жучок на грузовик того парня, и мой человек из инспекции проверяет номера. I slapped a GPS tracker on the guy's truck, and my guy at the DMV is running plates.
Они установили жучок. They bugged the bullpen.
Мне нужно, чтобы ты активировала жучок в телефоне МакКенны. I need you to activate the bug in McKenna's phone.
Снимите жучок и положите на телефон. Remove the wire and put it on the phone.
Жучок показал, что Марит Хауг использует парламентские средства. A tipster claims Marit Haug has made private use of parliamentary funds.
Я собираюсь попасть к ней в квартиру, нацепить жучок, разместить следящее устройство на ее компьютер, и выяснить, что она планировала. I'm gonna go to her place, drop a bug, plant a keylogger, and figure out what she has planned.
Он мог узнать, что я хочу изрубить руку Пака, только установив жучок. He could only have known that I said I would chop off Mr. Park's hand.
Хорошо, Джефф Голдблум, парень, которые подсадил жучок министру, скачал информацию. All right, Jeff Goldblum, guy plants a bug on SECNAV, uploads the data.
Я подбросил жучок в куртку Дерека Рестона. I dropped a bug in Derek Reston's jacket.
Если рядом "жучок", эта частота об этом скажет. You got a bug nearby, that frequency will let you know.
И тогда, после перестрелки и убийства мистера Гормена, я перевернул Джека на спину, потому что на нем был жучок, он пытался сдать нас. I, then, after firing upon and killing Mr. Gorman, proceeded to turn Jack over onto his back because he was wearing a wire, trying to nail us.
Барни следит за посылкой, а я прикрепил жучок к машине бывшей девушки, и должен оставаться на расстоянии 500 футов от нее. Barney gets to track a package, but I slip a GPS device onto my ex-girlfriend's car, and I have to stay 500 feet away from her.
Не могут заплатить и если ты уползаешь, как маленький раздавленный жучок. Can't get paid if you crawl away like a bitty, little bug neither.
Кто бы ни установил жучок на ошейник, у него должны были быть три вещи. Whoever wired up that dog collar had to have three things.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!