Примеры употребления "коврижки" в русском

<>
Всего несколько лет, и позолота осыпется с праздничной коврижки. Just a few years and the gilt wears off the gingerbread.
Ты знаешь, что в этом году коврижки будут домашние? You know that the gingerbreads are home made this year?
Домик из имбирных коврижек тут же исчез. And the gingerbread house faded away.
Ни за какие коврижки я тебе его не создам. There's no way I am making weapons for you.
Ни за какие коврижки он не пропустит очередной кроссворд. Not for love nor money would he miss those crossword puzzles.
А заднюю дверь я не открыла бы ни за какие коврижки. And there was no way I was opening that truck door again.
Да, я сама сюда больше не приду ни за какие коврижки. I wouldn't come here again for a million dollars laid on the line.
Ни за какие коврижки, не важно, как сильно ты или кто-то еще хотите этого. Not in a million years, no matter how bad anybody wants it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!