Примеры употребления "кобыле" в русском

<>
То есть в живот кобыле. Well, the mare's belly.
Все, что нужно кобыле - мир и покой. All the mare needs is peace and quiet.
Ты пахнешь как кобыла пивовара! You smell like a brewer's mare!
Как кобыл на беговой дорожке! Like fillies at a racetrack!
О, это кобыла мисс Кэтрин. Ah, that is Miss Catherine's mare.
Кобыла, выигравшая пятый заезд сегодня. A filly that won in the fifth today.
Выбирай её как племенную кобылу. It's like choosing a brood mare.
Разве Алек заставляет тебя объезжать кобыл сейчас? Alec has you working the fillies now?
Кто-то увёл нашу кобылу. Someone took the mare.
Я никогда не видел более умной кобылы. I never seen a more intelligent filly.
Мы едем смотреть хромую кобылу. Lame mare where we're going.
В это время года я на кобыл не ставлю. I don't trust fillies at this time of year.
Он никогда не покрывал кобылу? He never covered the mare?
А ваша кобыла, что пережила пожар? And your mare, the one that survived the fire?
Рафалка, первоклассная беговая кобыла Митта Ромни. Rafalca, Mitt Romney's champion dressage mare.
Я жду кобылу для Гэррик Боя. I've got a mare due in for Garrick Boy.
Обе кобылы были беременны, не забыл? Both of these mares are pregnant, remember?
Что до придирок, в основном осматривают кобыл. With studding, most of the scrutiny falls on the mare.
Лорас знал, что его кобыла в поре. Loras knew his mare was in heat.
Он сам как кобыла теперь, моя госпожа. He is like a mare himself now, my lady.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!