Примеры употребления "коалиции" в русском

<>
Военные чиновники коалиции признают очевидное: Coalition military officials recognize the obvious:
крах левоцентристской коалиции в Италии; the collapse of the center-left coalition in Italy;
И все же силы коалиции догоняют. Yet the coalition forces are catching up.
Основным неизвестным является состав правящей коалиции. The central unknown is the composition of the ruling coalition.
Но возможность выбора у коалиции чрезвычайно ограничена. But the coalition's choices are extremely limited.
Хуссейна судили при поддержке возглавляемой США коалиции; Hussein was tried with the help of a United States-led coalition;
ЕС не в состоянии изменить стратегию международной коалиции. The EU cannot alter the international coalition's strategy alone.
Если выборы не состоятся - у коалиции будут проблемы. Without elections, the Coalition is in trouble.
Поэтому всё, что нам остаётся - это добровольные коалиции. So we are left with coalitions of the willing.
Никто не создает коалиции по преодолению больших глобальных вызовов. No one is in charge of organizing coalitions to solve the big global challenges.
Политические условия создания новой большой правительственной коалиции, кажется, ясны. The political terms of a new grand coalition government, it would seem, are clear.
Почему в нашей радужной коалиции отсутствуют коричневый и бисексуалка? Why is our rainbow coalition missing brown and bi?
Кроме того, итоги этих выборов затрудняют формирование новой коалиции. And the election result will make a new coalition difficult to form.
Поддержание единства в такой коалиции – задача требующая большой смелости. Maintaining cohesion within this coalition is a daunting task.
В целом, эти выборы стали провалом для большой коалиции Меркель. All told, the election was a landslide against Merkel’s grand coalition.
Создание новой правительственной коалиции в Австрии вызвало волну международной критики. The formation of a new government coalition in Austria has given rise to international criticism.
Неожиданная поддержка молодого кандидата берет свое начало в правящей коалиции: The young candidate's unexpected popular support is rooted within the ruling coalition:
«Радикальная партия» Сергея Ляшко уже вышла из состава пятипартийной коалиции. The Radical Party of Serhiy Lyashko has already left the five-party coalition.
Дальнейшие шаги потребовали бы законодательной коалиции, которой пока не существует. Doing more would require a legislative coalition that is not there yet.
У партнеров по коалиции еще есть время пересмотреть свою программу. There is still time for the coalition partners to revise their program.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!