Примеры употребления "кнопочные" в русском

<>
Планируется, что eSTATISTIK.CORE позволит разработать " кнопочные " решения, в которых предоставляемые производителями программного обеспечения так называемые " статистические модули " будут автоматически обеспечивать разработку первичных данных, а также составление и передачу их наборов. It is envisioned that eSTATISTIK.CORE will lead to “push-button” solutions where so-called statistics modules provided by software producers automatically compile raw data, and generate and transmit messages.
Как можно определить номер, по кнопочным звукам, который набирали 16 лет назад? How can you possibly identify push-button tones 16 years later?
Механизм, который помогает абоненту различать пользователей по именам, заданным с помощью кнопочного или голосового ввода. The mechanism used to help a caller differentiate between users with names that match the touchtone or speech input.
К их числу относятся следующие: запрещение использования ртути в аккумуляторах; установление предельных значений содержания ртути в аккумуляторах кнопочного типа; ограничения на содержание ртути в бытовых измерительных приборах, медицинских термометрах, содержащих ртуть узлах автотранспортных средств и электрическом и электронном оборудовании; и установление предельных значений содержания ртути в лампах. These included: prohibition for mercury in batteries; limits on the mercury content in button-cell batteries; restrictions on mercury in measuring instruments for consumers, fever thermometers, mercury-containing components in vehicles, and electrical and electronic equipment; and limits on the mercury content of lamps.
При включенной поддержке речевых функций абоненты могут отвечать на системные или пользовательские подсказки, используемые автосекретарем единой системы обмена сообщениями, с помощью кнопочного или голосового ввода. If the auto attendant is speech-enabled, callers can respond to the system or custom prompts used by the UM auto attendant using touchtone or voice inputs.
Чтобы включить или выключить кнопочные жесты, выполните следующие действия. To enable or disable rocker gestures:
Примечание. Если вы будете использовать кнопочные жесты при работе с Magic Mouse или трекпадом, браузер может работать некорректно. Note: Enabling rocker gestures while using a Magic Mouse or trackpad can cause unpredictable behavior.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!