Примеры употребления "кнопок" в русском

<>
Переводы: все4350 button4309 knob6 snap4 popper1 press stud1 другие переводы29
Нам нужно купить ещё кнопок. We need more drawing pins.
Никаких лишних кнопок и меню. No unnecessary clicks, no unnecessary menus.
Касаясь кнопок на экранной клавиатуре, введите текст. Tap the keys on the keyboard to write.
Чтобы выполнить тестирование, нажмите одну из следующих кнопок. You can complete the test by clicking one of the following:
Второй набор кнопок относится к полю Выбор членов. The second set applies to the Select Members box.
На них в виде кнопок размещены основные команды симулятора. The toolbars include main commands of the menu bar.
В разделе Область действий нажмите одну из следующих кнопок. On the Action Pane, click one of the following:
Вы смотрите на коробку и видите лишь вместилище для кнопок. You look at that box and you see it only as a receptacle for the tacks.
На вкладке Работа с рисунками — Формат нажмите одну из следующих кнопок: On the Picture Tools Format tab, select an option:
В разделе Клавиши и жесты установите флажок Включить сочетания кнопок мыши. Under Shortcuts, tick the Enable rocker gestures checkbox.
Если хочешь повесить плакат над кроватью, они говорят, что нет кнопок. If you want to put a poster up by your bed, they'll tell you there's no Blu-Tack.
Если вы выберете несколько элементов, некоторые из этих кнопок снова станут недоступны. If you select more than one item, some of these will be grayed out again.
Чтобы замедлить воспроизведение, нажмите на одну из кнопок в разделе Быстрое исправление > Замедление. Click the numbers under Quick fixes tab > Slow Motion to change the speed at which your video plays.
Чтобы ускорить воспроизведение, нажмите одну из кнопок в разделе Быстрое исправление > Ускоренное видео. Click the numbers under Quick fixes tab > Time lapse to change the speed at which your video plays.
Если вы не видите этих кнопок, перетащите значок приложения из папки "Программы" в корзину. If you don't see these options, drag the icon from the Applications folder into the Trash.
Примечание. Приложение "Аксессуары Xbox", используемое для сопоставления кнопок геймпада, доступно только для Windows 10. Note: The Xbox Accessories app used to custom map your controller is only available on Windows 10.
С помощью различных кнопок, присутствующих на вкладке, вы сможете применить стиль среза или изменить параметры. You can apply a slicer style or change settings using the various tab options.
Так что это просто вопрос нажатия нескольких кнопок на телефоне, отправки, и на этом все. So it's really just a matter of my phone clicking a couple of clicks, send, and then it's done.
Кроме того, для символов, отличных от A–Z и 0–9, сопоставление кнопок телефона отсутствует. Also, for characters other than A-Z and 0-9, there isn’t a telephone key equivalent.
Если щелкнуть стрелку вниз рядом с одной из этих кнопок, можно выбрать другие параметры маркеров или нумерации. Choosing the down arrow for each gives you other bullet or numbering options.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!