Примеры употребления "кнопку микрофона" в русском

<>
Произнесите команду "Start listening" либо нажмите кнопку микрофона, чтобы войти в режим прослушивания. Say "start listening," or tap or click the microphone button to start the listening mode.
Нажми на кнопку с изображением микрофона. Click on the button with the picture of the microphone.
Некоторые гарнитуры имеют физическую кнопку отключения и включения звука звука микрофона. Some audio headsets have a physical button to mute and unmute the microphone.
Палец протянут, чтобы нажать кнопку питания на нижней части беспроводного микрофона Xbox 360. A finger reaches to press the power button on the bottom of an Xbox 360 Wireless Microphone.
Всё, что вам нужно, это нажать на кнопку. All you have to do is press the button.
Худшее, что могло произойти, это короткое замыкание от воды микрофона и наушников в гермошлеме, которыми он пользовался для связи с Кэссиди и с центром управления. The worst would be if the water shorted out the microphone or earphones in the “Snoopy cap” through which he talked to Cassidy and mission control.
В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку. In case of fire, break the glass and push the red button.
Отрегулируйте положение микрофона для чата. Adjust the position of the chat microphone.
Вам надо только нажать на кнопку. You have only to push the button.
Посмотрите видео Калибровка микрофона Kinect. Watch the video Calibrate your Kinect microphone.
Он нажал на кнопку и стал ждать. He pressed the button and waited.
Это специальная программа, которая позволяет передавать контент, в том числе видео с рабочего стола, записи с камеры, микрофона и т. д., на YouTube. Encoding software allows you to capture content, including your desktop, camera, microphone, and more, and send it to YouTube Live to be streamed to all your fans.
Интересно, что будет, если я нажму эту кнопку. I wonder what happens if I press this button.
На изображение показан регулятор расстояния до микрофона. A drawing shows the distance-to-mouth adjustment of the microphone boom.
В случае пожара нажмите эту кнопку. In case of fire, press this button.
В то же время работе микрофона Kinect могут препятствовать бытовая техника, динамики, вентиляторы или присутствие большого числа разговаривающих людей. However, things like appliances, speakers, fans, or lots of people talking can interfere with the Kinect microphone.
Чтобы изменить единицы измерения с метрических на британские или наоборот, наобходимо нажать на кнопку «меню». To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked.
Положение микрофона Holding the microphone
Вероятно, вы хотели добавить перевод предложения, к которому вы оставили комментарий. Чтобы перевести предложение, нужно нажать на эту кнопку. I think that you wanted to add a translation of the sentence where you posted a comment. To translate a sentence, just click on this button.
Калибровка микрофона на сенсоре Kinect Calibrate the microphone on your Kinect sensor
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!