Примеры употребления "книгой" в русском

<>
Переводы: все4618 book3844 ledger726 volume16 другие переводы32
Почему я называю его книгой? Why do I call it a book?
Планирование бюджета интегрировано с главной книгой. Budget planning is integrated with General ledger.
Священной книгой мусульман является Коран. The holy book of Muslims is Qur'an.
Ошибки округления между налогом и главной книгой разносятся в общий журнал. Rounding differences between sales tax and the general ledger are posted to the general journal.
Писатель работает над новой книгой. The writer is working on a new book.
В этом разделе предоставлена информация о том, как работать с Главной книгой. This section provides information about how to work with General ledger.
Он был целиком поглощён книгой. He was completely absorbed in the book.
Каждый процесс планирования бюджета связан с бюджетным циклом, главной книгой и бюджетной организацией. Each budget planning process is associated with a budget cycle, ledger, and budget organization.
Прости, фасолинка моя, занята с книгой. Sorry, old bean, busy with the book.
Ключи распределения периодов работают с определением финансового периода для финансового календаря, связанного с книгой учета. Period allocation keys work with the fiscal year definition for the fiscal calendar that is associated with the ledger.
Расширения, связанные с автономной адресной книгой Offline address book-related extensions
Теперь можно настроить и сохранить отчеты, отслеживающие складские перемещения или выверяющие запасы с главной книгой. Reports that track inventory movements or reconcile inventories with General ledger can now be configured and saved.
Ключи на столе, рядом с вашей книгой. Keys are on the desk, next to your book.
Выверка с главной книгой — в отчете представлен текущий запас незавершенного производства (НЗП), включая следующие типы ресурса: материал, трудозатраты и косвенные затраты. Reconciliation with General ledger – The report shows the current inventory of work in process (WIP) and includes the following resource types: material, labor, and indirect costs.
С этой книгой ты обретёшь широкую известность. You're going to get much publicity with this book.
Чтобы избежать проблем синхронизации между складом и главной книгой, параметры Обновить производства и Обновить главную книгу скрыты и имеют значение true. To avoid sync problems between the general ledger and inventory, the Update productions and Update ledger parameters are both hidden and set to True.
"Взлёт" был первой книгой, которую он редактировал. "Blast Off" was the first book he ever edited.
УСВН отметило, что следствием трехмесячного разрыва в выполнении ежемесячных выверок между отчетами администрации и главной книгой является запоздалое обнаружение ошибок и пробелов; The three-month delay in completing the monthly reconciliation between the management reports and the general ledger resulted in late discovery of errors and omissions;
У меня есть некоторые проблемы с этой книгой. I have some problems with the book.
Кроме того, еще более осложняла ведение учета система записи и обновления картотеки вручную и ее сверки с карточками учета стоимости и главной книгой. Furthermore, the manual system of recording and updating locator cards and reconciling them to the value cards and general ledger added to the difficulty of maintaining the asset records.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!