Примеры употребления "клюшку" в русском

<>
Эй, лопух, хочешь канадскую клюшку? Hey, hoser, want some canadian club?
Заметно, что она становится похожа на хоккейную клюшку, начиная с 60-х и 70-х годов, и сейчас у неё правильная траектория. And you can see that it kind of hockey sticks up around the 1960s and '70s, and it's on kind of a nice trajectory right now.
Не смог найти клюшку для игры в гольф. I couldn't find a golf club.
Знаешь, клюшки можно взять в клубе. You know, they, uh, rent clubs up at the clubhouse.
Зависимость в виде клюшки встречается часто. Hockey stick curves often occur in nature.
Именные запонки, именные клюшки для гольфа, именная удочка. Personalised cufflinks, personalised golf clubs, personalised fishing rod.
Это то, что нам нравится, хоккейные клюшки. That's what we like, hockey sticks.
Итак, садовая пила и клюшка для гольфа со смазкой. So a reciprocating saw, a golf-club with some lubricant.
У вас есть хоккейная клюшка, 3 старые сигнальные ракеты и банка похлебки из моллюсков. You got a hockey stick, 3 old flares, and a can of clam chowder.
Приклады, клюшки для гольфа и еще рамы для картин. Rifle stocks, golf clubs, and, uh, picture frames.
Я действительно верю, что сейчас мы в переломной точке хоккейной клюшки графика охраняемых территорий мирового океана. And I do believe that we are at the hockey stick point of the protected area in the ocean.
Думаю, тот, кто забрал клюшки мистера Олсона, наносит ей визит. I think whoever took Mr. Olson's golf clubs is paying her a visit.
Чешские игроки направили свои клюшки в русских словно ружья, и их победа спровоцировала антисоветские беспорядки дома. The Czech players pointed their hockey sticks at the Russians like guns, and their victory provoked anti-Soviet riots back home.
Будь я напыщенным самовлюбленным бабником, где бы я держал свои клюшки? If I were an arrogant, narcissistic womanizer, where would I hide my clubs?
Есть опасения, что информационные технологии сегодня находятся на изгибе "хоккейной клюшки", где могут сделать сильный, неожиданный рывок. The worry is that information technology is now on the bend of a "hockey stick" curve, where it will suddenly take off at much greater speed than before.
Четыре удара по голове и бороздки на этой клюшке совпадают с отметинами на черепе. Four separate blows to the head, and the striations on this club line up with those on the skull.
Они все начинают, выглядя как хоккейные клюшки, они все сгибаются, и они все умирают, как вы и я. They all start looking like hockey sticks, they all bend over, and they all die like you and me.
Мы полагаем, что клюшка сломалась в процессе борьбы, и что именно ей убили Рассела Хантли. We believe that the club broke in the course of a struggle, And that it was used as a weapon to kill russell huntley.
Кривая влияния на экономику такого роста, от малых начинаний через десятилетия, естественно будет выглядеть как очень большая хоккейная клюшка. The economic impact of such an exponential growth path, starting from small beginnings and viewed over decades, will certainly look like one very large hockey stick.
Клюшки для гольфа принадлежали Джону Кеннеди, и были проданы на аукционе за 750 тысяч долларов. The golf clubs were owned by John F. Kennedy and sold for three-quarters of a million dollars at auction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!