Примеры употребления "ключами" в русском с переводом "key"

<>
Он рукой разбивает витрину с ключами. He broke the key case with his bare hand.
Что я сделала со своими ключами? What have I done with my keys?
Один брелок для ключей с тремя ключами. One key ring, three keys.
Поля, формирующие связь между таблицами, называются ключами. Fields that are part of a table relationship are called keys.
Ты не знаешь, где моя связка с ключами? Don't you know where my cashbox keys are?
Я позвоню адвокату, и вернусь сюда за ключами. I'm going to call my lawyer, THEN I am coming back for the keys.
Скажи, чтобы он приехал с ключами к её особняку. Have him meet me at her brownstone with the key.
Я просто пришел за ключами от снегоуборщика для папы. I just came over to get the snowblower keys for Pop.
Я заезжал к ней за ключами на парковку для трейлеров. I picked the keys up from her at the caravan park.
Я оставил его в Хобокене с ключами в замке зажигания. I left it in hoboken with the keys in the ignition.
Оно совпадает с фотографиями, и погремушка с ключами такая же. It does match their photos, down to the clip-on toy keys.
Найдена машина Винса Килера, около его спортзала, с ключами в замке зажигания. Vince Keeler's car was found outside his gym, keys in the ignition.
Измеренные события хранятся в таблице с внешними ключами к другим многомерным таблицам. The measured facts are stored in a table with foreign keys to the dimension tables.
Ключи продуктов, которые предоставляются студентам, преподавателям и сотрудникам компаний, называются ключами многократной установки. The product keys they provide to students, teachers, and employees are known as volume license keys.
Весь обмен данными между торговой платформой и её серверами шифруется 128-битными ключами. All data transferred between the trading platform and the servers is ciphered with 128-bit keys.
И здесь, ключами к успеху являются не только профессиональные навыки и технократический опыт. And here, the keys to success are not just professional skill and technocratic expertise.
После изменения ключа продукта, мы рекомендуем создать список для управления ключами установленных продуктов. After you change your product key, we recommend that you create a list to manage the product keys that you've installed.
После ужина мы пошли за ключами от номеров, но Мсье Жан покинул свой пост. After dinner, we went to collect the keys to our rooms, but Monsieur Jean had abandoned his post.
Поддержка документов формы Печать настройки управления со стороны управления печатью определяется следующими конфигурационными ключами. Print management support for documents in the Print management setup form is controlled by the following configuration keys.
keySerialNumber- порядковый номер, позволяющий проводить различие между различными ключами сертификационного органа в случае изменения ключей. keySerialNumber is a serial number to distinguish the different keys of the Certification Authority in the case keys are changed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!