Примеры употребления "клопами" в русском

<>
Переводы: все49 bedbug41 bug7 chinch1
Эй, это наши матрасы с клопами. Hey, uh, there's our bedbug mattresses.
Остальные обрабатывали себя дезинфектором, потому что тюрьма кишит клопами, а сходить в туалет - это преступление? There are girls spraying themselves with disinfectant because this prison is swarming with bugs, but pissing is a violation?
И я не играю в покер с клопами. And I ain't playing poker with no bedbugs.
Да, может один из них с постельными клопами. Yeah, maybe one with bedbugs.
Как Хейзел с 250-ю фунтами и клопами. Even Hazel with her 25o pounds and her bedbugs.
Я думаю, что они читали эту заметку, где рассказывается, как не заразиться клопами. I think they read that article where that's how to avoid getting bedbugs.
Говорю вам, это не клоп. I'm telling you, it ain't a bedbug.
Спите спокойно, не позволяйте постельным клопам кусать вас. Sleep tight, don't let the bed bugs bite.
Ты тот парень, который помог убить тех клопов вчера, а? You're the kid who helped kill those chinches yesterday, huh?
Жилищный отдел заверил наличие клопов? Housing department certified the presence of bedbugs?
Дезинсекторы используют лигроин, что бы убивать постельных клопов. Exterminators use naptha to kill bed bugs.
Он может буквально вынюхать клопов. He can literally sniff out the bedbugs.
Можно сказать, что заложена бомба или клопов напустить. Okay, I'm thinking maybe like a bomb threat, or maybe like a bed bug scare, or.
Вы слышали про беременную самку клопа? You hear the one about the pregnant bedbug?
А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие. And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small.
Не позволяй клопам кусать тебе голову. Don't let the bedbugs bite your head off.
На 30 тысячах квадратных метрах в современных теплицах, вот здесь, мы массово производим этих хищных клещей, этих хищных клопов, паразитических ос и так далее. And in 30,000 square meters of state-of-the-art greenhouses, there, we are mass-producing those predatory mites, those minute pirate bugs, those parasitic wasps, etc., etc.
Ну, клопов в постели не было. Well, there were no bedbugs.
Теперь подумайте о больших и маленьких напастях текущего времени - постельные клопы, пчёлы-убийцы, спам - весьма вероятно, что решения этих проблем будут применимы не только для оригинальной проблемы. Now think of the large and small plagues that we have now - bed bugs, killer bees, spam - and it's very possible that the solutions to those will really extend well beyond the immediate question.
Я разработал отличный репеллент от клопов. I have developed the perfect bedbug repellant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!