Примеры употребления "клоните" в русском

<>
Переводы: все17 drive11 другие переводы6
К чему Вы клоните, Пуаро? What are you driving at, Poirot?
Понятия не имею, к чему вы клоните. I've no idea what you're driving at.
К чему это вы клоните, мисс Дейзи? What are you driving at, Miss Daisy?
Простите, к чему вы клоните, господин Камиль? Excuse me, what are you driving at Kamil?
Ты к чему клонишь, Ник? What are you driving at, Nick?
К чему ты клонишь, сын? What are you driving at, son?
Прости, к чему ты клонишь? I'm sorry, what are you driving at?
Ты понимаешь, к чему он клонит? Do you know what he's driving at?
Я не очень понимаю, к чему ты клонишь. I'm not exactly sure what you're driving at.
Она может и не иметь ничего общего с тем, к чему ты клонишь. Well, there could be a connection, if that is what you are driving at.
Но я только что увидел куда ты клонишь, хочешь вбить клин в эту семью, разорвать нас на части изнутри и оставить все кусочки у себя! But I seen what your angle was right away, to drive a wedge into this family, to tear us apart from the inside and keep the pieces for herself!
Я понимаю, к чему вы клоните, капитан. I see your point, Captain.
Вы куда-то клоните, а вот куда, я не могу понять. You're hinting at something, but I can't get you.
Я знаю, к чему вы клоните, а я с ним плохо срабатываюсь. I mean, I know where you're going, and he and I don't work well together.
Я понимаю, к чему вы клоните, но здесь есть один веский аргумент. I see what you're getting at, and in a way it's a sound argument.
Вижу, куда вы клоните, но суд считает, что дневник подтверждает показания мисс Щёлки. I see your point, but the court feels that the diary corroborates Miss Jam's testimony.
Если вы клоните к тому, о чем я думаю, сразу замечу, что я в принципе не могу танцевать твёрк. If this is turning into what I think it's turning into, I just want to say that it's physically impossible for me to twerk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!