Примеры употребления "клинический анализ крови" в русском

<>
Общий клинический анализ крови, химические анализы и пробы на токсины? Blood panel including CBC, chem 7 and tox screen?
Итак, пациент в палате 6 нуждается в клиническом анализе крови. So a patient in triage 6 needs a CBC test.
Я собираюсь сделать анализ крови, хорошо? I'm going to draw a blood sample now, okay?
Пари в силе, пока не придет анализ крови с рубашки Тэда. The bet stands, until the bloods are back, on Ted's shirt.
У ее родственников не было случаев болезней крови, ее анализ крови в порядке, и она не подвергалась действию химических токсинов. She doesn't have a history of blood diseases in her family, her blood count's normal, and she hasn't been exposed to chemical toxins.
И потом мне сделали анализ крови и выяснилось, что у меня третья стадия рака яичников. And then I took a blood test and I found out that I had stage three ovarian cancer.
Послушайте, нам нужно сделать полный анализ крови. Look, we need to run a stat blood series.
Мне нужен полный анализ крови и проверить на отравление метанолом. I need you to run a full blood panel and check for methanol poisoning.
Ему делали обычный анализ крови, за шесть недель до его исчезновения в 1990. He had a routine blood test six weeks before he disappeared in 1990.
Сделайте полный анализ крови и подготовьте 2 единицы крови. Let's run a CBC Chem 7 and get 2 units of blood ready to go.
Бренда, мне нужен полный анализ крови номер 7 и 2046. Brenda, I need a CBC count 7 and 2046.
Анализ крови и сцинтиграфия ничего не показывали. Blood tests and brain scans, and all of them inconclusive.
Я провел повторный анализ крови, лейкоциты снизились до 8. I re-ran her C. B.C., and her white count was 8.
Я сдавала анализ крови на прошлой неделе и все было в порядке. I mean, I just had a blood test last week and everything was fine.
Биохимический анализ крови, анализ на токсины и 50 активированного угля. I need a chem panel, a tox screen, - and let's give him 50 of charcoal.
Мы провели полный анализ крови, и обнаружили следы дигоксина. We ran a full blood workup, and it came back with high traces of digoxin.
А учитывая беспричинный перелом голени, еще и анализ крови на уровень кальция и сканирование костей. With a tibia cracking for no reason, a blood test to check calcium levels, and a bone density scan.
Что ж, у вас длинный список правонарушений в несовершеннолетнем возрасте, записи о хранении наркотиков, и, прямо скажем, такой анализ крови, в сравнении с которым Сид Вишес выглядит непорочным. Well, you have got a long list of juvie priors, a history of possessions and, frankly, a blood workup that, uh, makes Sid Vicious look clean.
Я с нетерпением жду этого, но я также немного встревожен, потому что я не знаю, что они найдут, когда сделают анализ крови. I'm sort of looking forward to it, but I'm also a bit anxious because I don't know what they're going to find when they do the blood test.
Это то, что мы думали, пока анализ крови не показал контролируемый уровень сахара и отсутствие кетонов. Which is what we thought until his blood tests showed a controlled sugar level and no ketones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!