Примеры употребления "клинике" в русском

<>
Переводы: все419 clinic383 другие переводы36
Они в клинике, ждут оплодотворения. They're in a clinic, asking to be fertilised.
Я буду в клинике, отогреваясь. I'll be in the clinic, warming up.
В клинике мы установили звуковой сигнализатор. We put the beeper in the clinic.
Она регистратор в клинике для животных. She s a receptionist at a pet clinic.
Я разместил рекламу о клинике на сайте Goop. I placed an ad for the clinic on Goop.
Слушай, лохов в этой клинике на всех хватит, верно? Look, there's plenty of money to be made in that clinic, right?
Хирургическая операция, проводящаяся в нашей клинике, закончится через полчаса. The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.
Работа в этой клинике, очевидно, развивает глубокое чувство сострадания. Working in this clinic obviously instills a deep sense of compassion.
Действие происходит в маленькой женской клинике в деревне в Бангладеше. The place is a small women's clinic in a village in Bangladesh.
Я заказала в клинике новое уплотнение на её трещины, чтобы сделать перевязку. ~ I booked her into the fracture clinic to get her packing changed.
Нет, мы лечим его лекарствами и мы запланировали регулярные осмотры в клинике. No, we treat him with drugs and we schedule regular follow-ups at the clinic.
Если вы хотите узнать ценность вакцин, просто проведите некоторое время в африканской клинике. If you want to know the value of vaccines, just spend some time in a clinic in Africa.
Пройдитесь по паспортам, мне нужна полная проверка всех в этой клинике - сотрудников и гостей. Go through the passports, I want full background checks on everyone at the clinic - staff and guests.
Мои доктора в клинике Мэйо настаивали на том, чтобы я не ездил сюда - чтобы быть здесь. My doctors at the Mayo Clinic urged me not to take this trip out here to this - to be here.
Врач признает, что большинство пациентов отправляют домой без проведения исследования или лечения: в клинике закончились лекарства. A doctor admits that most patients are sent home without testing or treatment: the clinic has run out of medicine.
Они провели пять дней в этой клинике, где небольшая группа волонтеров работает посменно в течение двух недель. They spent five days at the clinic, where a handful of volunteers work up to two-week shifts.
Соответствующее освидетельствование проводится также в Клинике судебной психиатрии (Retspsykiatrisk Klinik), где составляется справка о психическом состоянии освидетельствованного. An examination will also be made at the Clinic of Forensic Psychiatry (Retspsykiatrisk Klinik) where a psychiatric certificate is prepared.
Лиза проходит ординатуру по пластической хирургии, а Рейчел работает в клинике Святого Патрика в отделении лечения КФ. Oh, Lisa is doing her residency in plastics, and Rachel is at the CF clinic at St. Pat's.
Соответствующее освидетельствование проводится также в Клинике судебной психиатрии (Retspsykiatrisk Klinik), где оформляется справка о психическом состоянии освидетельствованного. An examination will also be made at the clinic of Forensic Psychiatry (Retspsykiatrisk Klinik) where a psychiatric certificate is prepared.
В 2000 году число койко-мест в Клинике снизилось по сравнению с 1990 годом с 257 до 236. The number of beds in the Clinic in 2000 has decreased compared to 1990, from 257 down to 236 beds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!