Примеры употребления "клиенту" в русском

<>
Переводы: все9126 customer4694 client4391 patron3 другие переводы38
Сопоставление переводного векселя по клиенту Customer settle bill of exchange
По сути, делать пришлось клиенту. In fact it really was the clients who had to do it.
Можно отслеживать статистику по клиенту. You can track customer statistics.
Я не нарушаю слова, данного клиенту. I could not break my word to a client.
Назначение клиенту кода налогового освобождения Assign a tax exempt number to a customer
Обеспечьте безопасную передачу этого кода клиенту. Securely send that code to the client.
Вы отправляете клиенту три предложения. You send the customer three quotations.
Служба автообнаружения возвращает клиенту следующую информацию: The Autodiscover service returns the following information to the client:
Добавление назначения к клиенту [AX 2012] Add an affiliation to a customer [AX 2012]
Мы просто передали вашему клиенту хорошую новость. We've just given your client good news.
Поставка сразу клиенту, сокращаются транспортные затраты. Plant the supply next to the customer, cut down on transportation costs.
Предъявляют совместный иск вашему клиенту за мошенничество. Are jointly suing your client for fraud.
Я посмотрел клиенту прямо в глаза. I looked the customer right in the eye.
Я вам советую передать предложение своему клиенту. I'd recommend the offer to your client.
Внешние примечания, которые будут видны клиенту. External notes that the customer can see.
Но репутацию подмочили лишь моему клиенту, Кливер. My client was the sodden one, Cleaver.
Просмотр или редактирование информации по клиенту “View or edit customer information”
d) отказать Клиенту в открытии новых счетов. d) refuse to open new accounts under the Client's name.
Ремонт номенклатуры и возврат ее клиенту. Repair the item and return it to the customer.
Партнер сам решает, сколько будет выплачивать конкретному клиенту. It is up to the partner how much he wants to pay a specific client.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!