Примеры употребления "клеточная нейронная сеть" в русском

<>
Нейронная сеть покажет нам, как быстро движутся её нейроны. The neural net will show us How fast her neurons are firing.
Нейронная сеть М 5 лучшая. The M. 5 Neural Net is top of the line.
Согласно их доводам, нейронная сеть эволюционировала, чтобы следить за местонахождением, а все прочее просто записывалось поверх этой информации. According to their argument, neural circuitry evolved to keep track of location, and everything else is just recorded on top of it.
Её клеточная структура отличается от тех которые я видел. Her cellular structure's unlike anything I've ever seen.
Этот процесс чрезвычайно интересует исследователей, поскольку он является одним из двух случаев, в которых происходит нейронная регенерация. This process interests researchers enormously, because it is one of only two contexts in which neural regeneration occurs.
Многие библиотеки также предоставляют беспроводную локальную сеть. Many libraries also provide wireless local area network.
У тебя самая невероятная клеточная структура, какую я когда-либо видел. You have the most incredible cellular structure I've ever seen.
Так работает зеркальная нейронная система. That's how the mirror neuron system works.
Было бы выгодно, если бы в Вашем распоряжении имелась хорошо разработанная сеть сбыта. Being part of a well-established marketing network would be a definite advantage.
Только что твоя клеточная структура подверглась ионовой атаке, которая дестабилизирует твою матрицу. Just bombarded your cellular structure with enough ions to destabilize your matrix.
Когда нейронная область мозга активна, она получает поток крови, направленный в эту зону. When an area of the brain is active, meaning a neural area is active, it gets blood flow shunted to that area.
Помимо этого Wanda принадлежит американская сеть кинотеатров AMC Entertainment Holdings, что делает компанию крупнейшим оператором кинотеатров в мире. In addition to this, Wanda owns the American AMC Entertainment Holdings movie theatre chain, making the company the largest movie theatre operator in the world.
Она сказала, что моя клеточная память создана военными. She said my CMR was military.
Это нейронная аудио технология, позволяющая менять сознание других людей. It's a piece of neural audio technology for rewiring other people's minds.
Социальная сеть Facebook также разработала подобную систему. The social network Facebook has also developed this kind of system.
Твоя клеточная память полностью отключена. Your CMR totally shut down.
Нейронная диктатура может сосуществовать с олигархией и демократией. A neuronal dictatorship can coexist with an oligarchy or democracy.
Федеральная служба безопасности сейчас разбросила огромную сеть подставных сайтов и желающих купить боевое оружие гребет лопатой. Federal Security Service now spread a big network of fake sites and there are tons of potential buyers of military weapons.
Это клеточная эссенция того, что внутри Кристин. This is the cellular essence of what's inside Christine.
Нейронная диктатура A neural dictatorship
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!