Примеры употребления "клеммные обозначения" в русском

<>
Просто искал кое какие клеммные колодки. I was just looking for some terminal strips.
Мы используем символ ? для обозначения строгого включения. We use the symbol ⊂ to denote proper inclusion.
Клеммные коробки должны быть легкодоступными, а также иметь достаточные размеры и достаточную степень водонепроницаемости. Terminal boxes shall be readily accessible, amply dimensioned and sufficiently waterproof.
Осторожно открыв дверь без всякого обозначения на одной из сторон просторного и пустого вестибюля, Ригмант ведет меня к своим сокровищам. Carefully unlocking an unmarked door off to one side of the large, bare lobby, Rigmant ushers me into his cabinet of treasures.
Термин ECN (или «электронная коммуникационная сеть») используется для обозначения электронной системы осуществления сделок купли\продажи биржевых товаров. The term ECN (or Electronic Communication Network) is used to describe the type of computer software which facilitates trading of financial products.
Краткосрочное смещение продолжается в сторону снижения, таким образом, я бы ожидал продолжения движения к нижней зоне поддержки, вероятность обозначения которой, как предполагается, будет в зоне 1,1025 (S2), определяемой максимумом 1 сентября 2003. The short-term bias remains to the downside and thus I would expect a clear and decisive move below that support area to see scope for extensions towards the next zone of 1.1025 (S2), the inside swing defined by the high of the 1st of September 2003.
Они служат для обозначения развивающегося в настоящий момент тренда, а также для определения момента их разворота. They are used to give indications as to the immediate trend and indicate when a trend has changed.
'Горизонтальная линия' может быть использована для обозначения уровней поддержки и сопротивления. The 'Horizontal Line' can be used to mark support and resistance.
Горизонтальная линия подходит для обозначения различных уровней, в частности, уровней поддержки и сопротивления. Horizontal line can be used to mark various levels, particularly, those of support/resistance.
Вертикальная линия подходит для обозначения различных границ на временной оси и сопоставления сигналов индикаторов с динамикой цен. Vertical line can be used to mark various borders in the time axis and to compare signals of indicators to price changes.
За отсутствием лучшего обозначения, мы назовем одну группу «удачливыми и компетентными», а другую — «удачливыми потому, что компетентны». For lack of better terms I will call one group those that happen to be both "fortunate and able" and the other group those that are "fortunate because they are able."
Этнические русские, которые проживали, к примеру, в Узбекистане, не нуждались в специальном термине для обозначения своей непохожести: их окружали люди, которые внешне сильно от них отличались. Ethnic Russians who lived in, for example, Uzbekistan, did not need a name for their otherness; they were surrounded by people who looked different from them.
Я не уверен, что существует правильное слово для обозначения такого полного отсутствия нравственных принципов – от уважения к частной собственности до уважения к умершим. I’m not sure there’s a word for such a total absence of all moral principles, from respect of private property to respect for the dead.
Очевидно, нам пора придумывать новые термины для обозначения того, что происходит. Obviously, we need a new language to understand what is happening.
В прошлом латиноамериканисты (этот термин я употребляю в широком смысле для обозначения всех тех, кто работает в этом регионе или занят его изучением) в большей степени фокусировали свое внимание на внутренних проблемах и вопросах развития. In the past, for Latin Americanists (a term I apply loosely to people who work in or on the region) have tended to focus on domestic and development issues.
Название. Аннотации "Название" можно использовать для обозначения заголовков, титров и другой информации, для которой нужен крупный шрифт. Titles: Title annotations are useful for adding headings, captions, and other large text notes.
Обозначения языков и регионов см. в списке поддерживаемых языков. For a list of legal language and region values, see the list of supported languages.
Используйте только один глагол для обозначения каждого типа действия. Only conjugate one verb for each action type.
Вы также не должны использовать в своих названиях обозначения F, Book или Face, если их можно принять за отсылку к Facebook. You may also not use F, Book, or Face in your name if it could be perceived as a reference to Facebook:
Рядом с каждой публикацией появится для обозначения количества участников группы, которые ее просмотрели. A will appear next to each post to indicate how many group members have seen it
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!