Примеры употребления "клевером" в русском

<>
Переводы: все72 clover71 другие переводы1
Теперь вы проплываете мимо поля с клевером. Now you're going by a field of clover.
Я вижу клены, поле с клевером и всё прочее. I see the maple trees, the clover field and around the bend.
Я сделаю тебе волшебную ванну с миллионом пузырьков и восточными благоуханиями и голубой солью, зеленым клевером. I am going to make you a magical bath with a lot of bubbles and eastern spices and blue diamonds, green clovers.
На участках биомониторинга МСП по растительности с белым клевером (Trifolium repens cv Regal) и васильком луговым (Centaurea jacea) совокупные концентрации озона в летний период 2005 года были, как правило, такими же или ниже, чем в 2004 году (однако намного ниже, чем в 2003 году, когда отмечались высокие концентрации озона). At the ICP Vegetation biomonitoring sites with white clover (Trifolium repens cv Regal) and brown knapweed (Centaurea jacea) the accumulated ozone concentrations in the summer of 2005 were generally the same as or lower than in 2004 (but much lower than in 2003, a high-ozone year).
Я работаю в клубе "Клевер". I hostess at the Clover Club.
Хотите сломать мой здоровенный клевер? Wanna break my big-ass clover?
Мое сердце обернулось в клевер My heart was wrapped up in clover
Надо съесть клевер с листиками. Should've had a four-leaf clover.
И только растения вроде клевера. So only plants like clover.
Вырвались и наелись молодого клевера. They broke fence and ate the young clover.
Они тоже сидят в клевере. It sits in clover too.
Что для тебя значит четырехлистный клевер? Does a four leaf clover mean anything to you?
Я нашел клевер с четырьмя листьями. I found a four-leaf clover.
Четырёхлистный клевер имеет какое-то значение? Does four-leaf clover have any significance at all?
Я нашла клевер с четырьмя листочками! I found a four-leaf clover!
Он встречается реже, чем четырёхлистный клевер. They're rarer than a four-leaf clover.
Мужик, у нас много клевера на лужайке. Man, we got a large number of clovers on our lawn.
Ну в "Клевере" я имею в виду. At the Clover, I mean.
Кроличья лапка, четырехлистный клевер - вот это на удачу. Rabbit feet, four-leaf clovers - those are good luck.
Знаешь, клевер так же известен как масть треф. You know, clovers are also known as clubs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!