Примеры употребления "клаусом" в русском с переводом "klaus"

<>
Переводы: все139 klaus112 claus27
Пусть Бонни наложит на меня заклинание, как она сделала с Клаусом. Have Bonnie put a spell on me like she did Klaus.
С каких пор мы в команде с Клаусом и леденцовой гильдией? Since when do we team up with Klaus and the lollipop guild?
Ты пытаешься разорвать связь между Клаусом и каждым вампиром, которого он создал. You're trying to erase the link between Klaus and every single vampire he's sired.
Первая концепция представляется бывшим премьер - министром Вацлавом Клаусом, вторая - президентом Вацлавом Гавелом. The first concept is represented by former prime Minister Vaclav Klaus, the second by President Vaclav Havel.
Тем не менее, несмотря на свой гнев, вы здесь, распределяете свою судьбу с Клаусом. Yet, despite your anger, here you are, casting your lot with Klaus.
Коул Майклсон, и если ты хочешь рассчитаться с Клаусом, чтобы не погибли твои друзья, что ж, будет глупо не выслушать меня. Kol Mikaelson, and if you want to take down Klaus without your friends dying, well, then you'd be a fool not to listen to me.
Клаус, не называйте меня сынком. Klaus, don't call me sonny.
Клаус - мастер на все руки. And Klaus, he's our handyman.
Клаус недавно занял должность в Джорджтауне. Klaus recently took a position at GW.
Я признана под защитой всемогущего Клауса. I've been deemed under protection by the almighty Klaus.
Но я давний друг Клауса патеры. But I'm a school friend of Klaus Patera.
Он загнал Клауса на самый край. He pushed Klaus over the edge.
Клаус остался в дураках, а Бони жива. Klaus was fooled, and Bonnie's alive.
Далия надрала им задницу, как это делал Клаус. Getting their asses handed to them by Dahlia just like Klaus did.
Клаус взбесится, если мы втянем в это Ками. Klaus would go ballistic if we get Cami involved in this.
Видение демократии Клауса преобладало в течение последнего десятилетия. Klaus's vision of democracy had the upper hand for most of the past decade.
На самом деле, у Клауса и Кол тоже. Matter of fact, Klaus has Kol, too.
Я бы скорее умерла чем вернулась к Клаусу. I'd rather die than go back to Klaus.
Я давний друг Клауса Патеры и я не хочу. I'm a school friend of Klaus Patera and I don't want to.
Проблема в том, что все гибриды привязаны к Клаусу. Trouble is, all hybrids are sired to Klaus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!