Примеры употребления "клатча" в русском с переводом "clutch"

<>
Переводы: все11 clutch11
Ему будто прикрепили к лицу два маленьких клатча. It's like two little clutch bags attached to his face.
Вы все смотрите на счастливую обладательницу единственного в своем роде винтажного крокодилового клатча. Y 'all are looking at the proud owner of a one-of-a-kind vintage crocodile clutch.
Клатч и холодильник для Барби? A clutch and a Barbie fridge?
Мужик с маленьким желтым клатчем? A man carrying a little, a little yellow clutch?
Я положу это в свой клатч. I'm gonna put this in my clutch.
И, кстати, это клатч, а не сумочка. And it's a clutch, not a handbag.
Когда она отвернется, я запихаю Космо в ее клатч. When she's not looking, I'll spill my cosmo in her clutch.
Мне очень нужно вернуть клатч обратно, как вам известно. I'm very anxious to get that clutch back, as you well know.
Достаточно того, что мы родители шестилетней девочки с клатчем. It's bad enough we're the parents of a 6-year-old with a clutch.
Оригинальный клатч от Артура Редклиффа, который я взяла напрокат и должна вернуть завтра к 5 вечера. It's an Arthur Radcliffe original clutch on loan to me and due back tomorrow by 5:00 p.m.
Крис и Ким поехали в Вену, и кто - то украл сумку Крис от Боттега и ее клатч от Шанель вместе с туфлями, что к нему идут, которые она купила в Париже. Kris and Kim are in Vienna and someone stole Kris's Bottega bag and her Chanel clutch with the matching pumps that she bought in Paris.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!