Примеры употребления "кластерам" в русском с переводом "cluster"

<>
Переводы: все489 cluster489
Таким кластерам, однако, часто присущи черты, которые невозможно легко воспроизвести в другом месте. Such clusters, however, often have attributes that cannot be replicated easily elsewhere.
Назначение заказов кластерам для комплектации из одного местонахождения и настройка профилей для управления проверкой и упаковкой номенклатур в контейнеры. Assign orders to clusters to pick from a single location and configure profiles to control the validation and packing of items into shipping containers.
Можно назначить заказы кластерам для комплектации из одного местоположения и настроить профили для управления проверкой и упаковкой номенклатур в контейнеры. You can assign orders to clusters to pick from a single location, and configure profiles to control the validation and packing of items into shipping containers.
Комплектация и упаковка — назначение заказов кластерам для комплектации из одного местоположения и настройка профилей для управления проверкой и упаковкой номенклатур в контейнеры. Picking and packing - Assign orders to clusters to pick from a single location and configure profiles to control the validation and packing of items into shipping containers.
Уже сейчас появляются межбиржевые механизмы, связывающие Гонконг, Шанхай, Шэньчжэнь и Лондон, помогающие китайским городским кластерам удовлетворять стимулируемый инициативой OBOR спрос на офшорное финансирование. Already, stock-connect schemes involving Hong Kong, Shanghai, Shenzhen, and London are being established to support Chinese city clusters’ ability to meet OBOR-driven demand for offshore financing.
Настройка комплектации кластера [AX 2012] Set up cluster picking [AX 2012]
Текущее имя кластера: имя_кластера. Current cluster's name: ClusterName
Пульс выделенного кластера не найден Dedicated cluster heartbeat not found
Войдите на любой узел кластера. Log on to any node of the cluster.
Стройте креативные кластеры в городах; Build creative clusters in cities;
Работник группирует работу в кластеры. The worker groups work into clusters.
Кластер организует работу комплектации для работника. The cluster will organize the picking work for the worker.
Это 2-узловой кластер «активный/активный» This is a 2-node Active/Active Cluster
Кластер управляет слишком большим количеством ресурсов. The cluster is managing many resources.
в сети кластера настроено два узла; There are two nodes configured in the cluster network.
Чтобы отключить раздел реестра отладки кластера To disable the cluster debugging registry key
Нет контакта с узлом кластера Exchange Exchange cluster node could not be contacted
Измените имя кластера и перезапустите установку. Please change the cluster's name and restart setup.
Чтобы оптимально настроить параметры кластера Exchange To configure the optimal setting on your Exchange cluster
На сервере выполняется служба кластеров (ClusSvc). The server is running the Cluster service (ClusSvc).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!