Примеры употребления "классу" в русском с переводом "grade"

<>
В приложении II приводятся данные о 58 советниках в разбивке по виду поддержки, функциональной принадлежности и должностному классу. Annex II provides a breakdown of the 58 advisers by field of support, functional title and grade.
И к третьему классу, неорганизованные дети, которых не наставляли в самом начале, начинают осознавать, что они отстают, и что тогда они делают? And by the third grade, the kids who didn't have that structure and minding in the beginning start to realize they're behind, and what do they do?
В таблицах, обозначенных как приложение 5 на веб-сайте Исполнительного совета, показаны все предлагаемые изменения (повышение класса должностей и понижение класса должностей) с разбивкой по организационному подразделению и классу должностей. The spreadsheets identified as annex 5 on the Executive Board website show all the proposed changes (upgrades and downgrades) broken down by business unit and post grade.
В приложении II содержится информация о распределении всех сотрудников, имеющих назначения сроком на один год или на более продолжительный период, с разбивкой по полу, по классу должности и по департаментам или управлениям. Annex II provides information on the distribution of all staff on appointments of one year or more by gender and grade, broken down by department or office.
Распределение сотрудников также рассматривается с разбивкой по виду контрактов (обычные или временные), классу, полу, региону, гражданству (с разделением на категории представителей промышленно развитых стран или стран осуществления программ), возрасту и прогнозируемому году выхода на пенсию. Distribution of staff is also broken down by contractual status (regular or temporary), grade, gender, region, nationality (categorized as industrialized or programme country), age, and projected year of retirement.
Третий класс, домашка по математике. It's third grade math homework.
Выиграл шоу талантов 8го класса. Won the eighth-grade talent show.
Она была в восьмом классе. She was in the eighth grade.
Я училась в шестом классе. I was in sixth grade.
Я учился в пятом классе. I've studied to fifth grade.
В каком классе твоя сестра? What grade is your sister in?
О, обожаю училок четвертых классов. Oh, I love fourth grade teachers.
Я только до пятого класса доучилась. I never made it past the fifth grade.
Я сделал её в шестом классе. I made it in the sixth grade.
Мы вместе учились в четвёртом классе. We were in fourth grade together.
Происходит ли это в первом классе? Does it begin in first grade?
Я провела там большую часть девятого класса. I spent most of ninth grade hanging out down there.
2000 футов секретного взрывного геля военного класса. 2,000 pounds of classified gel concentrate, military grade.
Я учусь во втором классе средней ступени. I'm in the eighth grade.
Кортни Уиллер самая занудливая девочка в классе. Courtney Wheeler is the most annoying girl in my grade.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!