Примеры употребления "классифицированные" в русском

<>
Переводы: все212 classify194 class8 pigeonhole2 другие переводы8
Просматривая классифицированные нами данные, вы можете: You can interact with your data preview in three ways:
Классифицированные отчеты налога на добавленную стоимость (НДС) для отчетности НДС. Itemized value-added tax (VAT) statements for VAT reporting.
В разделе Discover (Просмотр) приложения LinkedIn Job Search можно просмотреть вакансии, классифицированные по следующим категориям. From the Discover section in the LinkedIn Job Search mobile app, you can browse jobs categorized based on the following:
Область действий делит действия на вкладки и группы, классифицированные по ролям, чтобы упростить нахождение соответствующего действия. The Action Pane divides the actions into role-tailored tabs and groups in order to make it easier to locate a relevant action.
Категория: счетчик производительности «классифицированные сообщения» показывает рост значений в течение периода выборки, что указывает на успех передачи отправленных сообщений в следующий процесс. The Cat: Messages Categorized performance counter shows an increase over the sample period that indicates progress in passing submitted messages to the next process.
Вы можете отправлять сообщения, ошибочно классифицированные как спам (ложные срабатывания), и сообщения, ошибочно пропущенные (спам), на анализ в корпорацию Майкрософт несколькими способами. You can submit false negatives (spam) and false positives (non-spam) to Microsoft for analysis in several ways.
Категория: счетчик производительности «классифицированные сообщения» показывает количество сообщений, переданных классификатором в очередь, тогда как категория: счетчик производительности «завершенные классификации» показывает общее количество переданных в классификатор сообщений, классификация которых завершена. The Cat: Messages Categorized performance counter shows the number of messages the categorizer has submitted for queuing whereas the Cat: Categorizations completed performance counter shows the total number of messages submitted to the categorizer that have been completed.
Если анализатор сервера Exchange определит, что в текущий момент существует более пятидесяти сообщений в очереди «Сообщения, ожидающие просмотра каталога» (MADL), анализатор сервера Exchange использует модуль сбора данных о производительности, чтобы собрать данные следующей категории: классифицированные сообщения и категории: счетчики производительности «завершенные классификации» объекта быстродействия SMTP Server для анализа данных производительности. If the Exchange Server Analyzer determines that there are currently more than fifty messages in the MADL queue, the Exchange Server Analyzer has the performance data collection engine collect data from the Cat: Messages Categorized and the Cat: Categorizations completed performance counters of the SMTP Server performance object to analyze performance data.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!