Примеры употребления "классификационный грохот" в русском

<>
С 10% уровнем безработицы в США и таким же уровнем экономического роста Китая, единственная загадка заключается в том, что грохот от барабанов торговой войны не больше, чем сами барабаны. With US unemployment and Chinese growth both at almost 10%, the only mystery is that the drums of trade war are not louder than they are.
Я придумал новый классификационный подход к легендам болот. I've found a new classification method for the fen legends.
Когда она наверху заправляла постель, грохот стоял как на открытии Мюнхенского пивного фестиваля. She'd be upstairs making the beds and it'd sound like a Munich beer hall rally.
Кроме того, в Список включается алфавитный и классификационный перечни технических продуктов в разбивке по категориям и три предметных указателя: научные и общепринятые наименования, торговые/фирменные наименования и регистрационные номера Реферативной службы химических веществ. The List also includes an alphabetical and classified listing by use category of products, and three indexes: scientific and common names, trade/brand names and Chemical Abstract Service registry numbers.
Страшный грохот, началась артподготовка. It's a horrible din, the artillery preparation has begun.
В графе для кода цистерны L4BN добавить " III " в колонку " Группа упаковки " в первую строку (класс 3 и классификационный код F1); исключить из класса 8 позицию для классификационного кода CS2 и группы упаковки II и включить следующие новые строки: For tank code L4BN, add " III " in the first row (Class 3 and classification code F1), under the heading " packing group ", delete the entry for classification code CS2, packing group II against Class 8 and insert the following new rows:
Грохот лодочного мотора Boat engine rumbling
В колонке 15 заменить " (E) " на " " для грузов класса 6.1, группа упаковки III, классификационный код TF2. In column (15), for goods of Class 6.1, packing group III, classification code TF2, replace " (E) " with " ".
Грохот цепей и чайные чашки летающие по комнате? Rattling chains and teacups that fly across the room?
первую позицию (класс 3, классификационный код F1) читать: " I, III, температура кипения > 35°C " first entry (Class 3, classification code F1), read: " I, III, boiling point > 35°C "
Я тащилась по этой дороге и, кажется, повернула руль слишком резко, был такой грохот или, может, щелканье, и потом она просто остановилась намертво. Um, I was pulling onto this road, and I guess I turned the wheel pretty sharply, and there was a clang or maybe a clunk, and then it just stopped dead.
Классификационный код WS: включить следующую новую позицию: Classification code WS, insert a new entry as follows:
Что это за грохот наверху? Whats all that banging going on up there?
В классификационный код WS включить следующую новую позицию: Classification code WS, insert the following new entry:
Но я все равно чувствовал грохот И видел столб черного дыма. But I could still feel it rumbling and see the black plume of smoke.
Тот же текст, что и текст подраздела 7.1.5.8, но при этом в четвертом подпункте пункта 7.1.5.8.1 исключить слова " и/или классификационный код " и ПРИМЕЧАНИЕ. Same text as 7.1.5.8, but in the fourth dash of 7.1.5.8.1 delete “and/or classification code” and the Note.
Вчера вы дали показания, что в ночь вторника, 8-го ноября Вы слышали грохот. You gave evidence yesterday that during the night of Tuesday, the 8th of November, you heard a thud.
В таком случае может быть выбрана строка с наименованием " Изооктен ", если свойства изомера соответствуют критериям класса 3, классификационный код F1 и группа упаковки II, даже если в соответствующей клетке в колонке " Описание " указано " смесь изомеров ". In such case the line with the name Isooctene may be selected, if the properties of the isomer are in accordance with the criteria of class 3. classification code F1 and packing group II even if the entry “isomeric mixture” is indicated in cell of the column " Description ".
Если ты позвонишь в колокол, этот грохот будет слышен в каждом уголке Сонной Лощины. If you were to ring the bell, its peal would be heard in every corner of Sleepy Hollow.
Использование списков квалифицированных поставщиков при отборе подрядчиков или поставщиков для конкретных закупок может также приводить к сегментации рынка, вследствие чего контракты той или иной определенной стоимости могут всегда заключаться с теми участниками процедур, которым в списке присвоен соответствующий классификационный уровень. The operation of qualified suppliers'lists as the basis for the selection of contractors or suppliers for a specific procurement may also cause market segmentation, as a result of which contracts of a given value may always be awarded to bidders with a corresponding classification level on the list.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!