Примеры употребления "класса активов" в русском

<>
Переводы: все68 asset class68
Продвижение инфраструктуры как класса активов помогло бы привлечь в инфраструктурные проекты больше сбережений. Promoting infrastructure as an asset class could help attract more savings toward infrastructure.
Инфраструктура должна быть пересмотрена в качестве нового класса активов, основанного на нескольких соображениях. Infrastructure must be redefined as a new asset class, based on several considerations.
Моментум класса активов отличается от моментум-эффекта, исследованного научным сообществом, в одном ключевом отношении. Asset class momentum differs from the type of momentum examined by academia in one key regard.
Использование инвесторами товаров в качестве класса активов подпитывает как спекулятивный, так и долговременный спрос. Investors’ discovery of commodities as an asset class is fueling both speculative and long-term demand.
Однако, если исследовать моментум на уровне класса активов, этот краткосрочный разворот исчезает, поэтому нет необходимости исключать последний месяц. However, when examining momentum at the asset class level this short-term reversal disappears, so it's not necessary to remove the most recent month's returns.
Он вырос из маленького класса активов, состоящего по большей части из финансовых услуг и энергетических компаний, в разносторонний список компаний мирового класса. From its beginnings as a small asset class consisting of mostly financial services and utility companies, it has grown into a diversified list of world class companies.
В настоящее время Фонд осуществляет инвестиции в четыре класса активов: доли участия (акции), облигации (инструменты с фиксированным доходом), недвижимость и инвестиции в наличность и краткосрочные инвестиции. At present, the Fund has four asset classes: stocks (equities), bonds (fixed income), real estate, and cash and short-term investments.
FXTM использует непревзойденную базу знаний индустрии Forex вместе с превосходными технологическими возможностями программы PAMM, пользуясь преимуществами рынка Forex, как отдельного класса активов для формирования общего инвестиционного портфеля клиентов. FXTM leverages forex industry knowledge together with superior technological capabilities through the PAMM program, taking advantage of forex as a separate asset class within the client’s overall portfolio.
Подытоживая, пересмотр инфраструктуры в качестве нового класса активов является единственным надежным способом привлечения средств на строительство объектов инфраструктуры, а значит и для повышения долгосрочного экономического роста и уровня занятости. In short, redefining infrastructure as a new asset class is the only credible way to attract funding for infrastructure construction, and thus to boost long-term economic growth and the employment rate.
Пенсионный фонд может обеспечить диверсификацию инвестиций, во-первых, инвестируя в различные классы активов (акции, облигации, недвижимость и в другие пенсионные фонды — альтернативные инвестиции) и, во-вторых, выбирая множество инвестиционных менеджеров в разных регионах для каждого класса активов. A pension fund can achieve diversification of investments, first, by investing in different asset classes (stocks, bonds, real estate and, in other pension funds, alternative investments) and then by choosing multiple investment managers in different regions within each asset class.
В определенных классах активов эта разница намного больше. In certain asset classes the disparity is much greater.
Существует значительное число продавцов данных всех классов активов. There are a significant number of data vendors across all asset classes.
В трейдинге и инвестициях недвижимость считается классом активов. In trading and investing, it is considered an an asset class.
И среди доступных вариантов выделяется один специфический класс активов – инфраструктура. Of the available options, one specific asset class stands out: infrastructure.
– Валютный – самый ликвидный и популярный класс активов, которым можно торговать везде. "FX is the world's biggest and most liquid asset class and can be traded anywhere.
Но, по сравнению с другими классами активов, рынок нефинансовых облигаций является относительно тонким. But, compared to other asset classes, the market for NFC bonds is relatively thin.
Однако кризисы EM, как правило, начинаются с рынка FX, прежде чем коснуться остальных классов активов. However, EM crises tend to start in the FX market, before spreading to other asset classes.
Мы уверены, что при правильных стимулах инфраструктура может стать инновационным и привлекательным классом активов для долгосрочных инвесторов. We believe that with the right incentives, infrastructure can be an innovative and attractive asset class for those with long-term liabilities.
Действительно, с муниципальными облигациями, которые являются одними из наименее волатильных инвестиций, класс активов – это чашка Петри для проблемы. Indeed, with munis being one of the least-volatile investments, the asset class is a petri dish for the problem.
9. Связанный HFT-трейдинг по многим классам активов, тогда как правительственные регуляторы фокусируются только на отдельных классах активов. 9. Linked HFT trading across asset classes, but policed by government agencies that focus on individual asset classes only
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!