Примеры употребления "клапан" в русском с переводом "valve"

<>
Он имеет ввиду аварийный клапан. He means the emergency valve.
Он починил твой сливной клапан. He did fix your flush valve.
Ты поменял клапан выхлопных газов? Did you exchange the exhaust valve?
Предполагается, что я обтачиваю клапан. I'm supposed to be grinding that valve.
Главный клапан открыт, включатель - включён. Main valve on, main switch on.
Митральный клапан превратился в аппендицит. Oh, my mitral valve turned into an appy.
" 2.9 " Обратный клапан " означает … ". " 2.9. " Non-return valve " means "
BV Шаровой клапан (не обязателен) BV Ball valve (optional)
V11, V12 Рычажный клапан (факультативно) V11, V12 Toggle valve (optional)
Предохранительный клапан и предохранительное устройство The pressure relief valve and pressure relief device
Это сердечный клапан, который мы сконструировали. This is actually a heart valve, which we engineered.
Митральный клапан, не бог весть что. An elective valve, no big deal.
Митральный клапан займет минимум часов семь. Mitral valve takes, like, a minimum of seven hours.
Если клапан отвердел, мы получим ответ. If the valve is calcified, That's our answer.
Мне что, не надо оперировать клапан? Don't I have a mitral valve to do?
В общем, поврежденный клапан перестал работать. Basically, the faulty valve finally gave out.
Найди ближайший запорный клапан и перекрой его. Find the isolation valve aft of the leak and crank it down.
Нам надо вытащить клапан и перезапустить систему. We should pull the valve and bypass the whole system.
Пять лет назад ей оперировали митральный клапан сердца. She had mitral valve repair five years ago.
Как своего рода реле клапан или что-то. Like some kind of relief valve or something.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!