Примеры употребления "клапане" в русском с переводом "valve"

<>
Ещё два шва на обходном клапане. I've got two more welds on this bypass valve.
Что ты можешь сказать о его митральном клапане? Did you notice anything about his mitral valve?
Я читал вашу статью об уходе после операции на митральном клапане, мисс Бремнер. I read your paper on mitral valve aftercare, Miss Bremner.
Кроме отпечатков Леонарда на клапане разбрызгивателя снаружи здания больше никаких совпадений по базе не было. Now, except for a couple of Leonard's prints on the sprinkler valve outside the building, found nothing in AFlS.
Он имеет ввиду аварийный клапан. He means the emergency valve.
Он починил твой сливной клапан. He did fix your flush valve.
Ты поменял клапан выхлопных газов? Did you exchange the exhaust valve?
Предполагается, что я обтачиваю клапан. I'm supposed to be grinding that valve.
Главный клапан открыт, включатель - включён. Main valve on, main switch on.
Митральный клапан превратился в аппендицит. Oh, my mitral valve turned into an appy.
" 2.9 " Обратный клапан " означает … ". " 2.9. " Non-return valve " means "
BV Шаровой клапан (не обязателен) BV Ball valve (optional)
V11, V12 Рычажный клапан (факультативно) V11, V12 Toggle valve (optional)
Предохранительный клапан и предохранительное устройство The pressure relief valve and pressure relief device
Существует два ключевых защитных клапана. There are two key safety valves.
Это не стеноз митрального клапана. It's not mitral valve stenosis.
Снимаю рюкзак с декомпрессионного клапана. I'm taking it off the pressure relief valve now.
Клапаны водозабора были повреждены умышленно. The water intake valves were intentionally damaged.
Специальные стопорные и регулирующие клапаны Special shut-off and control valves
Это сердечный клапан, который мы сконструировали. This is actually a heart valve, which we engineered.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!