Примеры употребления "клапан - вантуз" в русском

<>
Возвращаю ваш вантуз. Brought back your plunger.
Астронавт решил, что если пузырь переместится ко рту, и он не сможет больше дышать, ему придется открыть продувочный клапан в гермошлеме в попытке выпустить хотя бы часть жидкости. If it moved to his mouth and he could no longer breathe, he would open a purge valve in his helmet to try to let some of the liquid out.
Постарайся не смотреть в глаза членам клуба, когда держишь вантуз. Try not to make eye contact with any members, when you're holding the plunger.
Также должно быть очевидным и то, что при отсутствии валютных рынков, действующих как "клапан" для экономического и финансового давления, экономическая нестабильность может возрасти. It should also be obvious that, in the absence of currency markets to act as a "valve" for economic and financial pressures, economic volatility may increase.
Кэролайн, мне понадобится вантуз и лоботомия. Caroline, I'm gonna need the plunger and a lobotomy.
Ты держишь митральный клапан, так что никто не двигается. You're holding the mitral valve, so don't move.
Ты не расказал нам нашу историю про вантуз? Did you not tell them about our plunger story?
Пять лет назад ей оперировали митральный клапан сердца. She had mitral valve repair five years ago.
Зря я взял с собой вантуз. I should not have brought the plunger.
Это - клапан перепуска. It's the bypass valves.
Посему я схватила вантуз и побежала! So I grabbed my plunger and ran!
Найди ближайший запорный клапан и перекрой его. Find the isolation valve aft of the leak and crank it down.
Мне нужен сценарий и вантуз. I need a script and a plunger.
Возможно, но перед взрывом я заметил, что запорный клапан камина был помят. Maybe, but before the explosion, I noticed that the gas shut-off valve on the fireplace was dented.
Иногда самое лучшее решение - это отложить вантуз в сторону и поднять телефонную трубку. That sometimes the best solution is to put down the plunger and pick up the phone.
Обычно клапан закрыт, если только Вы не выполняете проверку уровня охлаждения двигателя. Normally the interlock is closed unless you're performing a check on the engine coolant levels.
Не знаю, где вантуз, потому не удивляйся увиденному. I just didn't know where the plunger was, so don't be caught off guard when you see it.
Он имеет ввиду аварийный клапан. He means the emergency valve.
Медвежонок, захватишь вантуз на наше следующее свидание? Bear, can you pick up a plunger - before our next date night?
И митральный клапан, который соединяет эти отделы, слишком узок. And the mitral valve, which connects these chambers, is abnormally narrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!