Примеры употребления "клавиатурой" в русском

<>
Переводы: все461 keyboard407 keypad42 pad10 другие переводы2
Braille Sense с клавиатурой QWERTY Braille Sense with QWERTY keyboard
Твердотельные датчики давления могут поставляться со встроенной клавиатурой и дисплеем, что упрощает установку и проведение корректировок на месте работы. Solid-state pressure sensors can be provided with a built-in keypad and display to simplify setup and ongoing field adjustments.
На экране с цифровой клавиатурой предлагается повторно ввести код доступа. A screen with a numeric pad prompts you to re-enter your passkey.
Представьте себе обезьяну сидящую за клавиатурой. So imagine a monkey sitting at a keyboard.
Экран ввода пароля с экранной клавиатурой The password entry screen, with on-screen keyboard
Настройка системы для удобной работы с клавиатурой Make the keyboard easier to use
Что я говорил тебе насчёт еды за клавиатурой? What did I tell you about eating over the keyboard?
Как упростить работу с клавиатурой в Windows 7 Make the keyboard easier to use in Windows 7
Котёнок играет с клавиатурой, котёнок чихает и пукает одновременно? Kitten plays a keyboard, kitten sneezes and farts at the same time?
На полосе над клавиатурой появятся символы, которые вы вводите. The strip above the keyboard shows the characters you enter.
Хилберт приковывал Попова за ногу к компьютерному столу с расположенной на нем кириллической клавиатурой. Hilbert ankle-cuffed Popov to a computer table in front of a Cyrillic keyboard.
Эти параметры можно настроить на странице Облегчение работы с клавиатурой в Центре специальных возможностей. You can adjust these settings on the Make the keyboard easier to use page in the Ease of Access Center.
Если под рукой нет физической клавиатуры для ввода данных, вы можете воспользоваться экранной клавиатурой. Instead of relying on the physical keyboard to type and enter data, you can use On-Screen Keyboard.
Например, разработчик может разместить в интернете новый синтезатор для использования в сочетании с клавиатурой. For example, a developer may make a new synthesizer available on the web that you can use with your keyboard.
Исправлена проблема, из-за которой не удавалось изменить ориентацию дисплея после подключения док-станции с клавиатурой. Addressed issue that prevents changing display orientation after attaching a keyboard dock.
Эта информация предлагается в пошаговой форме и объясняет, как пользоваться мышью, клавиатурой или и тем, и другим. This information is presented in a side-by-side format so that you can learn how to use the mouse, the keyboard, or a combination of both.
Для людей, которые для навигации пользуются только клавиатурой, на Facebook применяются сочетания клавиш быстрого доступа (клавиши доступа). Facebook has shortcuts (access keys) for people who only use their keyboards to navigate.
Джеймс может восстановить разбитые карманные часы быстрее, чем ты сложишь кубик-рубик, а он играется с клавиатурой. James can rebuild a broken pocket watch faster than you can solve a Rubik's cube, and he plays a wicked keyboard.
Нажмите кнопку Пуск и выберите элементы Панель управления > Специальные возможности > Центр специальных возможностей > Облегчение работы с клавиатурой. Click the Start button, click Control Panel, click Ease of Access, click Ease of Access Center, and then click Make the keyboard easier to use.
Работаете в TalkBack на устройстве Android с подключенной внешней клавиатурой? Используйте быстрые клавиши для навигации на веб-страницах. If you use an external keyboard with your Android device, you can use TalkBack keyboard shortcuts to navigate web pages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!