Примеры употребления "кишками" в русском

<>
Переводы: все43 gut42 другие переводы1
Я украшу свою спальню его кишками. I'll festoon my bedchamber with his guts.
Угадай, кого в соседней кабинке рвет собственными кишками. Guess who's in the next stall puking his guts out.
Я слышала твоё сердце пропекается и тебя рвёт твоими же расплавленными кишками. I hear that your heart actually cooks and you puke up your melted guts.
Этот фильм «Звездных войн» с кровью, кишками и болью, с уничтоженными деревнями и брошенными детьми. This is a Star Wars with blood and guts and pain, of villages massacred and children abandoned.
Могли бы вы не стрелять в людей, чтоб не загадить там все кровью и кишками? Could you not shoot people and get all sorts of blood and guts on the floor, okay?
Твой отстойник должен быть заполнен рыбьими кишками но я заглянул внутрь и там не было ничего, кроме секса. Your bucket was supposed to be filled with fish guts, but I looked inside, and it was nothing but sex.
И это скручивало мне кишки. And it was gut wrenching.
Ах, посмотри на ихние кишки. Oh, look at their guts.
Я выпущу тебе кишки наружу. I'm going to gut you, bow to stern.
Я выпущу кишки этой шлюхе! I will gut this whore!
Я сама выпущу кишки маленькой шлюхе. I'll gut the little whore myself.
Они выпустят тебе за это кишки. They'll gut you for sport.
И они любят его кишки под маринадом. And they love his pickled guts.
Мне не так давно тоже выпустили кишки. I recently got a gut wound myself.
Я взорвал его, прямо в кишки хлоп. I blasted him right in the gut.
Я выпущу тебе в лучшем виде кишки. I would prick your guts a little, and that's the truth of it.
Весь этот капитализм у них в кишках сидел. Capitalism lay heavy on their guts.
Убирать коровьи кишки и свиньи пупки весь день! I sweep up cow guts and pig snouts all day, man!
Это так же ужасно, как вязальная игла в кишках. It's awful, like a knitting needle in the gut.
Значит, когда ему выпустили кишки, он был уже мертв. So he was already dead before he had his guts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!