Примеры употребления "кишечные" в русском

<>
Переводы: все29 intestinal19 coliform4 другие переводы6
Кишечные бактерии могут попасть в кровь и другими путями. There are other ways to get enteric bacteria into the bloodstream.
Мы имеем такие проблемы как инфекционные кишечные бактерии, которые мы не можем полностью излечить когда дети заболевают. We have things like E. coli that we can't fix, that we can't make kids better when they get sick.
Процент проб, не удовлетворяющих норме по E. coli (кишечные палочки), и процент проб, не удовлетворяющих норме по Enterococci (энтерококки); Percentage of samples that fail to meet the standard for E. coli and percentage of samples that fail to meet the standard for Enterococci;
Кроме того, сами условия, в которых они живут, являются источником заболеваний, таких, как острые респираторные инфекции, малярийная лихорадка и кишечные заболевания, зачастую осложненные хроническим недоеданием и отсутствием нужных прививок. Moreover, their living conditions lead to the main causes of morbidity, such as acute respiratory infections, fever and diarrheal disease, often compounded by chronic malnutrition and substandard vaccination.
Вместе с тем Комитет испытывает озабоченность по поводу того, что серьезную угрозу для выживания и развития детей в государстве-участнике по-прежнему представляют малярия, а также острые респираторные и кишечные инфекции. The Committee is concerned, however, that the survival and development of children within the State party continue to be threatened by malaria, acute respiratory infections and diarrhoeal diseases.
Ситуация со здравоохранением в Того характеризуется высоким уровнем младенческой и детской смертности из-за распространенности таких инфекционных и паразитарных заболеваний, как малярия, кишечные инфекции, острые респираторные заболевания, корь, коклюш, дифтерит, а также заболеваний, вызываемых недоеданием. The health situation in Togo is characterized by high infant and child mortality rates, which are attributable to infectious and parasitic diseases such as malaria, diarrheal illnesses, acute respiratory infections, measles, whooping cough, diphtheria and nutritional deficiency diseases.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!