Примеры употребления "кишечная инфекция" в русском с переводом "intestinal infection"

<>
Переводы: все4 intestinal infection3 другие переводы1
Снижение в республике смертности детей от острых кишечных инфекций также можно объяснить внедрением международных ВОЗовских программ. The fall in deaths from acute intestinal infections can also be attributed to the introduction of WHO programmes.
В целях борьбы с ростом заболеваемости брюшным тифом, кишечными инфекциями и оздоровлением внешней среды принят Закон Кыргызской Республики " О питьевой воде " от 29 сентября 2000 года. The Drinking Water Act was adopted on 29 September 2000 for the purposes of controlling typhoid fever and intestinal infections and protecting the environment.
В 2007 году по сравнению с 2006 годом достигнуто снижение заболеваемости брюшным тифом в 1,6 раза, бруцеллёзом на 23,5 %, туберкулезом на 3,4 %, сифилисом на 9,5 %, бактериальной дизентерией на 8,9 %, менингококковой инфекцией на 33,3 %, вирусным гепатитом " В " на 29,9 % и острой кишечной инфекцией на 6,7 %. In 2007 cases of typhoid declined in comparison with the 2006 figure by a factor of 1.6, brucellosis by 23.5 per cent, tuberculosis by 3.4 per cent, syphilis by 9.5 per cent, bacterial dysentery by 8.9 per cent, meningoccocal infections by 33.3 per cent, viral hepatitis-B by 29.9 per cent, and acute intestinal infections by 6.7 per cent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!