Примеры употребления "китайская" в русском

<>
Китайская экономика и политика ФРС The Chinese Economy and Fed Policy
Китайская революция возобновляемых источников энергии China’s Renewable-Energy Revolution
Китайская модель помощи зарубежным странам A Chinese Model for Foreign Aid
Китайская Народная Республика, САР Гонконг People's Republic of China, Hong Kong SAR
Тайный сыск и китайская политика Domestic Spying and Chinese Politics
«Великая китайская стена» в Интернете China's Great Internet Firewall
Для меня это была китайская грамота. That was all Chinese to me.
Крупнейшая достопримечательность Китая - Великая Китайская стена. The biggest tourist attraction in China is the Great Wall.
Действительно ли китайская экономика вот-вот лопнет? Is the Chinese economy about to implode?
Китайская революция, вызванная вступлением в ВТО China's WTO Revolution
Она сказала, что это - известная китайская пословица. A very famous Chinese saying, she said.
Опубликовавшая призыв китайская газета "подлежит реорганизации" China plea paper "to be overhauled"
Когда китайская делегация выйдет, мы ускорим ход. When the Chinese delegation comes out we pick up the pace.
Развивается ли китайская экономика слишком высокими темпами? Is China’s Economy Overheating?
Смотреть, но не видеть - гласит китайская пословица. A way of looking is a way of not looking, runs a Chinese proverb.
Китайская тайная полиция воистину имеет глубокие корни. China's secret policemen, indeed, have deep roots.
Китайская культура и язык распространились по всему миру. Chinese culture and language has spread all over the world.
Тайваньская система управления - демократичная, а Китайская нет. Taiwan’s system is democratic; China’s is not.
Существует также китайская айва, имбирь, их бесчисленное множество. There is also Chinese quince, ginger, countless.
До сих пор Китайская вепонизация торговли не оспаривалась. China’s weaponization of trade has gone unchallenged so far.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!