Примеры употребления "кисту" в русском

<>
Переводы: все15 cyst14 другие переводы1
Я расплела яичник, удалила кисту. I untwisted the ovary, removed the cyst.
Желчные камни могут вызывать кисту поджелудочной. Gallstones could cause a pancreatic cyst.
Я отпиралась, а он подсунул мне арахноидальную кисту. He put me on his service, I told him not to, and he gives me an arachnoid cyst.
Как киста или небольшая миома. Like a cyst or a small fibroid.
У тебя была киста яичника. You had an ovarian cyst.
Мистер Пауэлл, Морин Маллиган - киста яичника. Mr Powell, Maureen Mulligan - the ovarian cyst.
Опухолей нет, кист нет, чёткой этиологии нет. Uh, no tumors, no cysts, no clear etiology.
А что, если это лопнувшая дермоидная киста? What about ruptured dermoid cyst?
Я думаю, это просто киста спровоцировала закупорку. I think it's probably just a cyst causing a blockage.
Это паразитарные кисты, вызванные ленточным червём, который называется эхинококк. They're parasitic cysts from a bug called echinococcus.
Нет, я почитал в интернете насчет кисты сальной железы. No, i was looking online About sebaceous cysts.
Одиночная киста гигантского размера исключает такие процессы диффузии, как склеродермия или волчанка. A single supersized cyst ruled out a diffuse process, like scleroderma or lupus.
Более быстрое прогрессирование может служить основанием для анализов у эндокринолога, чтобы исключить серьезные проблемы, такие как опухоли или кисты. A more rapid progression may warrant tests by an endocrinologist to rule out serious problems such as tumors or cysts.
Ты слишком поспешила с диагнозом и предположила, что это киста не осмотрев ее так как надо, и не исключив дивертикулит. You've made a diagnostic leap and assumed that it's a cyst without taking a proper look and ruling out diverticulitis.
Если они дойдут до других органов, мы поймём, что Вы правы, вырежем кисту, она поправится. If they end up in the other organs, we know you're right, cut it out, she's fine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!