Примеры употребления "кистей" в русском

<>
Переводы: все74 hand30 brush28 paintbrush6 wrist5 другие переводы5
Расслабление рук и кистей рук при просмотре игры других пользователей либо во время повторов и пауз во время игры. Relaxing your arms and hands while watching others play or during cut scenes, replays, or other pauses within a game.
Видите ли, есть сотни видов кистей. You know, there are a hundred types of brushes.
И затем в кистях ворс используется потому, что он очень подходит для кистей из-за высокой износостойкости. And then in paintbrushes, hairs are used because, apparently, they're very suitable for making paintbrushes because of their hard-wearing nature.
Немного красок, кистей, какие-то фигуры, холст - что тут крутого? Just some paint, brushes, some cheap canvas, what's the big deal?
Новый светлый прибор для столовой, немного красок, немного кистей, несколько колонок. A new light fixture for the dining room, some paint, some brushes, some speakers.
И мы сделали проект Face2Face всего шестером, с помощью 2 лестниц, 2 кистей, арендованной машины, фотоаппарата и 2000 кв.м. бумаги. We did Face 2 Face with only six friends, two ladders, two brushes, a rented car, a camera and 20,000 square feet of paper.
Кисть руки отделена чуть ниже лучевой кости. Hand is severed just below the radius.
Кровь была краской, тело - кистью. The blood was the paint, the body the brush.
Его кисть покрыла небо ванилью. His paintbrush painted the vanilla sky.
И здесь вы видите, как эта кисть оперирует. And so here you're seeing the operation of this wrist.
Кисти рук прижмите к плечам, как у птички. And put your hands on your shoulders like a bird.
Евнух Хон, подай кисть и чернила. Eunuch Hong, bring ink and brush here.
А теперь давайте возьмемся за кисть. Now let's break out the paintbrushes.
Они должны были распрощаться с кистями своих рук. They had to give up their wrists.
Когда геймпад не используется, расслабьте руки и кисти. Relax your arms and hands when you're not actually using game controllers.
Когда я могу взять кисть в руки. When I still could hold a brush.
Я просто привязала конец кисти к ветке. I simply tied the end of a paintbrush onto a twig.
При печати на клавиатуре не кладите кисти рук или запястья ни на какую поверхность. Avoid resting your palms or wrists on any type of surface while typing.
Его также интересует превращение руки, кисти в крыло. He's also interested in the transformation of the arm, the hand, to the wing.
Рука певца - как кисть, рисующая настроение песни. An artist's hand is like a brush, painting the mood of the song in the air.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!