Примеры употребления "киста с водянистым содержимым" в русском

<>
Как киста или небольшая миома. Like a cyst or a small fibroid.
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с содержимым спецификации Продукта перед подачей вашей первой Сделки соответствующего типа. Please read the contents of the Product specification thoroughly before you submit your first Trade of that type.
Одиночная киста гигантского размера исключает такие процессы диффузии, как склеродермия или волчанка. A single supersized cyst ruled out a diffuse process, like scleroderma or lupus.
При использовании функций платформы Bing, таких как «Спросить Кортану» или «Поиск Bing», для поиска слова или фразы на веб-странице или в документе, это слово или фраза отправляется в Bing вместе со связанным содержимым с целью предоставления соответствующих контексту результатов поиска. When you use Bing-powered experiences, such as Ask Cortana or Bing Lookup, to search a particular word or phrase within a web page or document, that word or phrase is sent to Bing along with some surrounding content in order to provide contextually relevant search results.
У тебя была киста яичника. You had an ovarian cyst.
Если вы оценили приложение в Магазине или составили его обзор, вы можете получить почту от Microsoft с содержимым от издателя приложения. If you rate or review an application in the Store, you may receive email from Microsoft containing content from the publisher of the application.
Ты слишком поспешила с диагнозом и предположила, что это киста не осмотрев ее так как надо, и не исключив дивертикулит. You've made a diagnostic leap and assumed that it's a cyst without taking a proper look and ruling out diverticulitis.
Мы не хотим, чтобы вы сталкивались со спам-подобным содержимым; как и в случае со всеми вашими сообщениями, вы можете управлять вашим общением, и мы отнесемся с уважением к сделанному вами выбору. We do not want you to have a spammy experience; as with all of your messages, you can manage these communications, and we will honor the choices you make.
А что, если это лопнувшая дермоидная киста? What about ruptured dermoid cyst?
Мы рекомендуем задать для страницы метатеги Open Graph, чтобы можно было управлять содержимым пузырька сообщения в том случае, если пользователь решит поделиться страницей с его помощью. To control the contents of the message bubble that results when a user decides to share your page in this way, we suggest setting Open Graph meta tags for the page.
Мистер Пауэлл, Морин Маллиган - киста яичника. Mr Powell, Maureen Mulligan - the ovarian cyst.
Помимо описываемой ситуации, программа Zune не сможет найти и управлять мультимедийным содержимым, которое есть на вашем устройстве. In addition, whatever media is already on your device isn't detected or managed by the Zune software.
Я думаю, это просто киста спровоцировала закупорку. I think it's probably just a cyst causing a blockage.
Сообщения, которые вы можете получить, с маркетинговым содержимым могут включать в себя предложение о чем-то, что может вас заинтересовать. Messages you may receive containing marketing could include an offer for something that might interest you.
Ваше содержимое остается Вашим содержимым, и вы несете за него ответственность. We don’t claim ownership of Your Content. Your Content remains Your Content and you are responsible for it.
В исходном каталоге создайте файл .chrome-remote-desktop-session со следующим содержимым: Create a file called .chrome-remote-desktop-session in your home directory with the following content:
Прокрутите экран ниже до пункта Все размещенные публикации и ознакомьтесь с содержимым столбца Вовлеченность. Scroll down to All Posts Published and view the Engagement column
Если вы хотите поделиться содержимым OneDrive с друзьями посредством ссылки на него, им будут отправлены сообщения электронной почты с этой ссылкой. When you share your OneDrive content with your friends via a link, an email with the link is sent to those friends.
Для защиты вашей конфиденциальной информации лучше всего взаимодействовать только с безопасным содержимым. The best way to protect your sensitive information is to interact only with secure content.
Полная бутылка с дополнительным содержимым передает больше энергии черепу, когда разбивается о него, и это может привести к сотрясению мозга, но мы говорим о черепно-мозговой травме. The additional mass in a full bottle does seem to impart more energy over a skull when it's broken over it and that can lead to a concussion, but we're talking about head injury here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!