Примеры употребления "кислородных масок" в русском

<>
И здоровые люди живут без кислородных масок. And healthy people don't suck on oxygen masks.
Она стащила оттуда несколько кислородных баллонов. She stole a bunch of oxygen tanks from that dump.
Вы отправитесь обратно сегодня с достаточным количеством масок, пластиковых бомб и боеприпасов, чтобы сделать работу. And we'll send you back tonight with enough goggles, plastic explosives and munitions to do the job.
Вот у этого альпиниста вы можете видеть два кислородных баллона в рюкзаке, маленькие титановые баллоны, очень легкие. И мы не сильно нагружены. You can see on this climber, we have two oxygen tanks in the backpack - little titanium tanks, very lightweight - and we're not carrying much else.
Для вашей же безопасности мы просим обойтись без масок. For everyone's safety, we ask no masks be worn.
Так, ВМС США используют ГХФУ-225 для замещения ХФУ-113 для очистки корабельных кислородных установок. For example, the US Navy use of HCFC-225 to replace CFC-113 to clean shipboard oxygen producers.
Так вот, Расти, я подобрала несколько масок для Марди Гра. So, Rusty, I picked up some Mardi Gras masks.
Она производится по двум основным технологиям: из сырьевых материалов (железная руда, известняк и кокс) в доменных печах или кислородных конвертерах (этот метод известен как интегрированная технологическая цепочка) или из металлолома в электродуговых печах (ЭДП). It is made through two basic routes: from raw materials (iron ore, limestone and coke) by the blast furnace or basic oxygen furnace route (this method is known as the integrated route), or from scrap via the electric arc furnace (EAF) method.
Это сладость притворства и масок. It's a confection of pretence and masks.
Дополнительные усовершенствования в больнице в Калькилье в течение отчетного периода включали строительство склада и генераторного отделения, а также обеспечение кислородного питания для преодоления проблем с обслуживанием кислородных баллонов. Further improvements to the Qalqilia hospital during the reporting period included the construction of a store and generator room and the provision of an oxygen station to overcome the logistical problems of supply of oxygen cylinders.
Потому что, знаешь, я могу достать одну из этих дыхательных масок. Because, you know, I can get one of those breathing mask things.
Ни резиновых масок, ни костюмов чудовищ. No rubber masks, no monster suits.
Беннет, мне кажется ты сможешь найти несколько масок в сарае. Bennett, go see if you can find some dust masks in the tool shed.
Фильмов и масок вам не хватает? Films and face packs not quite doing it for you?
Использование масок ввода для адресов электронной почты Using input masks for email addresses
Примеры масок ввода Examples of input masks
Если все штрихкоды создаются вручную, нет необходимости в настройке символов маски или масок. If you create all your bar codes manually, you do not have to set up mask characters or masks.
Чтобы запустить мастер масок ввода, нажмите кнопку Построить. Следуйте инструкциям мастера. Click the Build button Builder button to start the Input Mask Wizard, and then follow the instructions in the wizard.
В таблице ниже приведены примеры использования масок ввода. The examples in the following table demonstrate some ways that you can use input masks.
Создание настраиваемых масок ввода Create custom input masks
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!