Примеры употребления "кислородные маски" в русском

<>
Мы не обнаруживаем какой-либо ошибки, но компьютер показывает перепад давления мы просим вас одеть кислородные маски пока вы не получите дополнительного сообщения. We can't find any problems but the computer is signalling a pressure drop in the cabin, so we're asking you to put on the oxygen masks until you receive any further notice.
Если упадут кислородные маски, просто засуньте их в панель над вашей головой. If the oxygen masks come down, just push them back into the panel above your seat.
Возьмите кислородные маски, защитные костюмы, кислородные баллоны. Get gas masks, hazard suits, oxygen cylinders.
Кислородные баллоны исключены. No oxygen tanks.
В свои 27 лет Анто провел три года, рискуя собой в Кавах-Иджене, сера которого уже начала сказываться на нем несмотря на наличие маски и специальных очков. At 27 years old, Anto has been risking his life for three years in the Kawah Ijen volcano, and the sulphur has already begun to take its toll on him, even though he covers his face with special mask and goggles.
И если бы вы подключили кислородные баллоны. And then if you could give your oxygen tanks a stir.
И в одновременном исполнении этих противоположных ролей не было ничего нового для юриста, который 16 лет проработал агентом КГБ, постоянно меняя маски, и который мог с легкостью представить себя в качестве типичного аутсайдера. Playing such disparate roles was nothing new for a lawyer who had spent 16 years wearing various masks as a mid-level KGB operative, and who could easily paint himself as the quintessential outsider.
Там нет ни часов, ни окон, там всё яркое и работают кислородные установки, чтобы заставить людей долго не ложиться спать. There aren't any clocks or windows, and they keep everything bright and pump oxygen in to make people stay up late.
Но жители Балакота относятся к этому спокойно - у всех на лицах защитные маски. But the Balakotis are taking it in their stride - nose masks are everywhere.
На Балконе мы меняем кислородные баллоны. The Balcony is where we do an oxygen cylinder changeover.
Я к тому, в фильме "Виноваты звезды" они же не носят маски. I mean, they didn't wear masks in "The Fault in our Stars".
Я достану кислородные шлемы и скафандры. I'll break out the oxygen helmets and pressure suits.
Удали лед с маски и начинай двигаться. Clean the ice out of your mask and start moving.
Ты видел кислородные баллоны? You saw oxygen tanks?
Мы должны задавать неожиданные вопросы, которые действительно снимут все маски. We have to ask questions that catch people off guard, that really pull their masks off.
Я меняю кислородные баллоны на рапторе 702. I'm swapping out the oxygen cylinders on Raptor 702.
Все маски рано или поздно придется снять, а вместе с ними, и перчатки. All masks eventually have to come off, and with them, so do the gloves.
Вы достанете кислородные баллоны. You pull oxygen cylinders.
Эрик Штольц из "Маски". Eric Stoltz from Mask.
Остальные принадлежности (огнезащитные костюмы, кислородные баллоны) уже закуплены, и ожидается, что они будут доставлены к концу 2003 года. The remaining items (firefighting suits and oxygen bottles) have been purchased, and their delivery is expected by the end of 2003.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!