Примеры употребления "кислородную маску" в русском

<>
Все, что я слышала, был звук моего дыхания, проходящего через кислородную маску. All I heard was the sound of my own breathing through the oxygen mask.
Я не вышла из воды, я продолжала плыть, получая уколы преднизолона, принимая Занакс, дыша через кислородную маску. I didn't get out, but was in the water taking prednisone shots, taking Xanax, oxygen to the face.
Более того, лишь 4% младенцев умерли во время лечения этим импровизированным устройством пузырькового CPAP, по сравнению с 15% тех, кто получал кислородную терапию с низким давлением потока. In fact, just 4% of infants died when treated with the improvised bubble CPAP device, compared with 15% of those receiving low-flow oxygen therapy.
"Я больше ничего не хочу в жизни", - говорит она, прежде чем разрешить поставить ей маску, облегчающую дыхание. "I don't wish for anything more in life" she says, before accepting having a mask put on to help her breathe.
Вам будет предложено ввести Маску подсети. You‘ll then be prompted for the Subnet mask.
Он, наверное, носит маску, чтобы скрыть лысину. He probably wears the mask to hide his bald head.
Дэбби утром выписали из больницы с сотрясением, и мы знаем из полицейских отчётов, что наш субъект носит маску свиньи и использует электрошокер, чтобы вырубать своих жертв. Debbie was released from the hospital this morning with a concussion, and what we know from the police report is that the unsub wears a pig mask, and he's using a taser to incapacitate his victims.
Сними маску, быстро. Take your mask off, quick.
А теперь снимай эту маску, тупица. Now take that mask off, you dumbass.
Следующее, что я знаю, он падает, бросает свою безумную маску, налетает на меня, проливает на меня выпивку. Next thing I know, he falls, drops his crazy mask, runs into me, knocked my drink all over me.
Пытаюсь снять с него маску. Trying to get his mouse mask off.
Сними его маску и увидешь. Put the mask off him and you'll see.
Тебя в маску не стошнило? Did you throw up in your mask?
Он мог бы носить маску, скрывающую лицо. He could wear a mask that covers his face.
"Сними свою чудную маску ребенка, я хочу видеть твое лицо". Take off your weird baby mask, I want to see your face.
О, кстати, хитрый ход - надеть маску и кольцо "ССВ", как у Чеда. Oh, by the way, nice touch wearing the mask and "S N.T" ring that Chad has.
Просто подай мне маску для глаз, пожалуйста. Just pass me my eye mask, please.
Да, но абсолютно белый макияж это похоже на маску. This very white makeup looks a bit like a mask.
Боже, насколько жарким должен быть огонь, чтобы оплавить маску? God, how hot does a fire have to be to melt the face shield?
Я вроде маску даже снял? Did I take my mask off or something?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!