Примеры употребления "киргизские" в русском

<>
Переводы: все16 kyrgyz16
Это пример локальных решений проблем развития: местные киргизские советы по управлению водоснабжением строят отводные каналы и устанавливают простые счётчики для мониторинга объёмов воды, использованной в каждой деревне. Applying local solutions to development challenges, these Kyrgyz water management councils built diversion canals and installed a simple meter to monitor the amount of water used by each village.
Возможно лишь профессиональное развитие учителей киргизского языка, которые проходят подготовку в Кыргызстане, на основании межправительственного соглашения. Only the professional development of Kyrgyz-language teachers is possible in Kyrgyzstan, thanks to an intergovernmental agreement.
Среднее образование в Республике Узбекистан ведется на семи языках: узбекском, каракалпакском, русском, казахском, туркменском, таджикском и киргизском. Secondary education in the Republic of Uzbekistan is conducted in seven languages: Uzbek, Karakalpak, Russian, Kazakh, Turkmen, Tajik and Kyrgyz.
Мужчины стоят у канала в традиционных шапках колпаках, дети играют в реке, женщины пекут наан (круглый, слоёный киргизский хлеб). Men stand near the canal wearing traditional kalpak hats, children play in the river, and women bake naan, the round flaky Kyrgyz bread.
В Узбекистане в настоящее время обучение учащихся в общеобразовательных школах осуществляется на семи языках: узбекском, русском, каракалпакском, казахском, казахском, таджикском, киргизском. General education schools in Uzbekistan currently teach pupils in seven languages: Uzbek, Russian, Karakalpak, Kazakh, Turkmen, Tajik and Kyrgyz.
В Узбекистане в настоящее время обучение учащихся в общеобразовательных школах осуществляется на семи языках: узбекском, русском, каракалпакском, казахском, туркменском, таджикском и киргизском. Education in Uzbekistan is currently provided in general education schools in seven languages: Uzbek, Russian, Karakalpak, Kazakh, Turkmen, Tajik and Kyrgyz.
Также функционируют 32 телестудии, 19 телерадиостудии, 14 радиостудии и 6 кабельных телевидений, вещающие на шести языках (русском, казахском, таджикском, татарском, уйгурском и киргизском). There are also 32 television stations, 19 combined television and radio stations, 14 radio stations and 6 cable television channels broadcasting in 6 languages (Russian, Kazakh, Tajik, Tatar, Uigur and Kyrgyz).
В его стране насчитывается свыше 9000 школ: из них 845 школ используют русский язык, 595 школ — казахский язык, 339 школ — таджикский язык, 66 школ — туркменский язык и 63 школы — киргизский язык. There were over 9,000 schools in his country; 845 of them operated in Russian, 595 in Kazakh, 339 in Tajik, 66 in Turkmen and 63 in Kyrgyz.
В киргизской системе существует два типа адвокатов: адвокаты, которые могут представлять клиентов в уголовных и гражданских делах, и юристы, не являющиеся адвокатами, которые могут представлять клиентов в гражданских, но не уголовных делах. There are two types of lawyers in the Kyrgyz system; the advocate, who can represent clients in criminal cases and civil cases, and the non-advocate lawyer, who can represent clients in civil but not in criminal cases.
Обучение в общеобразовательных школах ведется на семи языках: узбекском языке в 8671 школе, каракалпакском- в 375, русском- в 695, казахском- в 495, таджикском- в 265, киргизском- в 64, туркменском- в 47 школах. Tuition is provided in general education schools in seven languages: Uzbek (8,671 schools); Karakalpak (375); Russian (695); Kazakh (495); Tajik (265); Kyrgyz (64) and Turkmen (47).
Начиная с 2004 года на базе Киргизской академии образования, а также ряда других высших учебных заведений Кыргызстана будут учреждены ресурсные центры по международному гуманитарному праву, которые будут расширять распространение информации о международном гуманитарном праве. Beginning in 2004, resource centres on international humanitarian law will be established at the Kyrgyz Academy of Education, as well as at a number of higher educational establishments in Kyrgyzstan that will enhance the dissemination of knowledge of international humanitarian law.
Казахстан и Кыргызстан сообщили о повсеместном использовании русского языка в странах Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии, однако Кыргызстан подчеркнул необходимость в некоторых случаях письменного и устного перевода на киргизский язык в более удаленных сельских районах; Kazakhstan and Kyrgyzstan noted the common use of Russian in Eastern Europe, Caucasus and Central Asia, but Kyrgyzstan highlighted the need occasionally to translate materials into, and to hold discussions in, Kyrgyz in more rural areas;
Кроме узбекских школ имеются 697 школ с русским языком обучения, 521 школа с казахским языком, 372 школы с каракалпакским языком, 316 школ с таджикском языком, 68 школ с киргизским языком, 51 школа с туркменским языком обучения. In addition to Uzbek schools there are 697 schools using Russian as the language of instruction, 521 using Kazakh, 372 Karakalpak, 316 Tajik, 68 Kyrgyz, and 51 Turkmen.
Благодаря этой политике в стране функционируют: 762 школы с русским языком обучения, 581 школа, где преподавание ведется на казахском языке; 318 школ с обучением на таджикском языке; 64 школы с туркменским языком обучения; 56 школ с киргизским языком обучения. Thanks to this policy, 762 schools provide instruction in Russian; 581 schools have Kazakh as the language of instruction; 318 provide instruction in Tajik; 64 offer instruction in Turkmen; and 56 provide instruction in Kyrgyz.
Они также планируют построить аналогичный "тренировочный комплекс по борьбе с терроризмом" вблизи города Ош, Кыргызстан, места, в котором в июне прошлого года произошла самая жестокая вспышка вооруженного столкновения этнического узбекского и киргизского населения в Ферганской долине Центральной Азии со времен распада Советского Союза. It also planned to build a similar "counter-terrorism training compound" nearby in Osh, Kyrgyzstan, the site last June of the worst outbreak of fighting between ethnic Uzbeks and Kyrgyz in Central Asia's Ferghana valley since the break-up of the Soviet Union.
В городах и районах Республики, таких, как Душанбе, Кинибадам, Турсунзаде, Чкаловск, районах Джиликуль, Джиргаталь, Спитамен, Джабборрасуловский район, существуют и действуют ансамбли художественной самодеятельности искусства узбекских, русских, киргизских, туркменских, корейских и азербайджанских народов, которые взаимодействуют с отделами культуры областей и районов при проведении культурных мероприятий. Cities such as Dushanbe, Kanibadam, Tursunzade and Chkalovsk, and Jilikul, Jirgatal, Spitamen and Jabborrasulov districts, contain cultural groups representing the Uzbek, Russian, Kyrgyz, Turkmen, Korean and Azerbaijani peoples, which cooperate with oblast and district cultural offices in holding cultural events.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!