Примеры употребления "кино-импульсная работа" в русском

<>
Его работа в кино включала роли, хорошо принятые критиками, в "The Group", "Harry and Tonto" и "Primary Colors". His film work included roles well received by critics in "The Group," "Harry and Tonto" and "Primary Colors."
Устранена проблема, из-за которой работа приложения "Кино и ТВ" на Xbox прерывалась при попытке воспроизведения содержимого, которое было только что приобретено в Microsoft Store. Addressed issue causing the Movies & TV app on the Xbox to stop working when attempting to play content that was just purchased from Microsoft Store.
Планомерная работа проводится по предотвращению распространения кино- и печатной продукции, насаждающей насилие и порнографию. Systematic work is under way to prevent the dissemination of cinematic and print materials that sow violence and pornography.
В современном кино слишком много секса и насилия. There's too much sex and violence in today's movies.
Это моя основная работа. It's my full-time job.
Я предложил чтобы мы сходили в кино. I suggested that we should go to the movies.
Моё вмешательство - единственная причина, по которой у тебя всё ещё есть работа. My intervention on your behalf is the only reason you still have a job.
Это кино сейчас показывают в кинотеатре около тебя. The movie is now showing at a theater near you.
Работа теперь закончена. The work is actually finished.
Если пойдешь в кино, возьми с собой свою сестру. If you go to the movies, take your sister with you.
У моей сестры есть работа. My sister has a job.
Девушка, с которой я ходил в кино - моя подруга. The girl I went to the movies with is a friend of mine.
Его работа заслуживает высшей похвалы. His work merits the highest praise.
Я бы предпочёл идти в кино сам, чем с Бобом. I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.
Работа была очень тяжелой. The work was very difficult.
Давай пойдём в кино. Let's go to a movie.
Эта работа заняла три часа. This task took three hours.
Ты бы что предпочёл: пойти в кино или остаться дома? Which would you rather do, go to a movie or stay at home?
Стирать вещи - моя работа. Washing clothes is my work.
Он обещал сводить меня в кино. He made a promise to take me to the movies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!