Примеры употребления "кингстоне" в русском с переводом "kingston"

<>
Переводы: все124 kingston124
Только старый, в Кингстоне, сэр. Just an old one in Kingston, sir.
Школа в Кингстоне, Университет Торонто. Prep school at Kingston, U of T.
Отбывает 5 лет в Кингстоне. He is currently doing 5 years in Kingston.
В Кингстоне есть несколько враждующих гетто. In the capital of Kingston there are rival shantytown ghettos.
А сейчас, время боя в Кингстоне. And now, it's fight time at Kingston.
Его штаб-квартира находится в Кингстоне, Ямайка123. Its headquarters are located in Kingston, Jamaica.123
Двух лет в Кингстоне вполне достаточно, чтобы скопить злобу. Two years in Kingston is enough time to build up some resentment.
Теперь, когда вы не в Кингстоне, вы готовы исчезнуть? Now you're out of Kingston, you're ready for your disappearing act?
Пару месяцев назад ей пришлось устроиться на работу в Кингстоне. She had to take a job in kingston a couple months ago.
Мы были лучшими друзьями с детства, бегали по пляжу в Кингстоне. We've been best pals since we were kids, running around on the beach in Kingston.
Региональная конференция ВТО по политике в области конкуренции, проведенная в Кингстоне (Ямайка) 3 апреля 2003 года; The WTO Regional Conference on Competition Policy held in Kingston (Jamaica) on 3 April 2003;
Материалы практикума Международного органа по морскому дну, проведенного в Кингстоне, Ямайка, 25-29 июня 2001 года. Proceedings of the International Seabed Authority's Workshop held in Kingston, Jamaica 25-29 June 2001.
Четырнадцатая сессия Международного органа по морскому дну проходила в Кингстоне, Ямайка, с 26 мая по 6 июня 2008 года. The fourteenth session of the International Seabed Authority was held at Kingston, Jamaica, from 26 May to 6 June 2008.
Девятая сессия Международного органа по морскому дну проходила в Кингстоне, Ямайка, с 28 июля по 8 августа 2003 года. The ninth session of the International Seabed Authority was held at Kingston, Jamaica, from 28 July to 8 August 2003.
Для содействия этой работе Орган проведет в Кингстоне с 26 по 30 июня 2000 года третий из своих практикумов. To further this work, the Authority will convene the third in its series of workshops at Kingston from 26 to 30 June 2000.
За ним следовал другой семинар, по вопросам технологий глубоководной разработки, который состоялся в Кингстоне, Ямайка, в августе 1999 года. This was followed by a workshop on proposed technologies for deep-seabed mining in Kingston, Jamaica, in August 1999.
Седьмая сессия Международного органа по морскому дну прошла в Кингстоне (Ямайка) в период со 2 по 13 июля 2001 года. The seventh session of the International Seabed Authority was held at Kingston, Jamaica, from 2 to 13 July 2001.
В Суве, Фиджи, и Кингстоне, Ямайка, ЮНФПА уже действует, используя субрегиональные отделения, сфера полномочий которых охватывает деятельность в нескольких странах. In Suva, Fiji, and Kingston, Jamaica, UNFPA already operates through subregional offices that cover operations in several countries.
Кроме того, мой Специальный советник проводил консультации с представителями ОАГ, КАРИКОМ и других заинтересованных сторон в Нью-Йорке, Вашингтоне и Кингстоне (Ямайка). In addition, my Special Adviser consulted with the OAS, CARICOM and other relevant stakeholders in New York, Washington, D.C., and Kingston, Jamaica.
Сеть национальных правозащитных учреждений на Американском континенте, созданная в 2000 году, провела свою первую Генеральную ассамблею в марте 2002 года в Кингстоне. The Network of National Human Rights Institutions of the Americas, created in 2000, held its First General Assembly in March 2002, in Kingston.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!