Примеры употребления "килограммах" в русском с переводом "kilogram"

<>
Системные единицы массы и объема измеряются в килограммах и литрах соответственно. The system units for mass and volume are measured in kilograms and liters, respectively.
ХХХХХ = указать в пятизначном виде вес транспортной тары (000.00) в килограммах XXXXX = Specify five-digit shipping container weight (000.00) in kilograms
Так как вес каждой коробки варьируется, накладная по креветкам выставляется в килограммах. Because each box varies in weight, the shrimps are invoiced in kilograms.
Вес грузового контейнера указывается в килограммах пятизначной цифрой с точностью до сотых долей (000,00 кг). Shipping container weight is specified in kilograms as five digits with two decimal places (000.00 kg.).
где FV/g- максимальная статическая нагрузка на колесо в килограммах, указанная изготовителем колеса и/или транспортного средства. where FV/g is the maximum static wheel loading, as specified by the wheel and/or vehicle manufacturer, expressed in kilograms.
где FV/g- максимальная статическая нагрузка на колесо в килограммах, указанная заводом- изготовителем колеса и/или транспортного средства. where FV/g is the maximum static wheel loading, as specified by the wheel and/or vehicle manufacturer, expressed in kilograms.
На таре, предназначенной для содержания твердых веществ или внутренней тары, надлежит указывать значение максимальной массы брутто в килограммах. For packagings intended to contain solids or inner packagings, the maximum gross mass in kilograms.
75 пиастров за килограмм коньяка! 75 piastres per kilogram of brandy!
Преобразует 1 фунт в килограммы. Converts 1 pound mass to kilograms.
Этим летом я набрала два килограмма. I have put on two kilograms this summer.
Всего общий вес 103,7 килограмма. In total, they weigh 103.7 kilograms.
Джордж весит не менее семидесяти килограммов. George weighs not less than 70 kilograms.
"Привет, Кортана! Переведи 172 фунта в килограммы" "Hey Cortana, convert 172 pounds to kilograms"
Мы до сих пор не вывезли и килограмма. We haven't exported one kilogram yet.
Сколько килограммов я могу взять с собой бесплатно? How many kilograms are free of charge?
Мощность взрыва составила 400 килограммов в тротиловом эквиваленте. The blast had the force of 400 kilograms of TNT.
У насекомых навоза будет меньше на килограмм произведённого мяса. If you produce insects, you have less manure per kilogram of meat that you produce.
На данный момент мы выбираем один килограмм, ну максимум пять. So far we're taking the one, or up to five kilograms of output.
Размер возмещения не может, однако, превышать 25 франков за килограмм недостающего веса брутто. Compensation shall not, however, exceed 25 francs per kilogram of gross weight short.
И поверьте мне, мы можем произвести из этого несколько десятков килограмм каждый год. And we can produce from this, believe you me, several dozens of kilograms on an annual basis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!